Spanish: camalote (gareteo)English translation: drift fishing KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Spanish to English translations [PRO] Fisheries / fishing | | Spanish term or phrase: camalote (gareteo) | A ver si algún aficionado de la pesca me puede ayudar ;-))
Mi texto dice:
Las modalidades de pesca empleadas son Fly-cast, trolling, spinning y **camalote (gareteo)**. Tanto con artificiales como con carnada natural.
Encontré esta definición de gareteo:
Al garete: Dejar un equipo de pesca sin anclaje, con el motivo de que éste se mueva con la corriente.
Gareteo: Modo de operar de un arte de pesca, que se deja que trabaje a la deriva o al garete.
|
| | Clarification request(s) and responseVanina Ricciardelli (asker): 2:06pm Nov 17, 2003: Manuel: en mi texto, camalote o gareteo se refiere a una modalidad de pesca, no a la planta acuática ;-)) -
|
|
| | Selected response from: Manuel Plaza Spain
| Note from asker to answererManuel, en este caso camalote (gareteo) no se refería a la planta acuática sino a una modalidad de pesca. La definición de gareteo (modo de operar de un arte de pesca, que se deja que trabaje a la deriva o al garete) me ayudó a encontrar el equivalente en inglés "drift fishing". www.bcadventure.com/adventure/angling/ protalk/reid/drift1.phtml
¡Gracias a todas maneras! 1 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| water haiaccint
Explanation: Presidente Epitacio-pictures - [ Traduzca esta página ]
... the islands one can see a great deal of water haiaccint (they call it camalote),
some of them ... In my 15 pounds boga grip, both fish toped the two pounds mark. ...
www.ee.upenn.edu/~santiago/fishing/peacock-brazil.html
| Manuel Plaza Spain Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 1
|
| Note from asker to answererManuel, en este caso camalote (gareteo) no se refería a la planta acuática sino a una modalidad de pesca. La definición de gareteo (modo de operar de un arte de pesca, que se deja que trabaje a la deriva o al garete) me ayudó a encontrar el equivalente en inglés "drift fishing". www.bcadventure.com/adventure/angling/ protalk/reid/drift1.phtml
¡Gracias a todas maneras! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |