ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
03:22 May 11 Spanish to English
Folklore
y tiene una enorme reputación en las bailantas and he/she has a great/terrific reputation in the cumbia dance halls Carolyn Dorrell 1
22:29 Jan 6 ^ culo veo, culo quiero all I want is all I see Anne Smith Campbell 7
03:58 Dec 8 '11 ^ carrasclás Carrasclás Alan Lambson 2
20:30 May 23 '11 ^ jolota offset -
14:50 May 15 '11 ^ indios y aborigenes indigenous inhabitants sil rodriguez 4
11:17 May 15 '11 ^ marcador brander sil rodriguez 4
10:36 May 15 '11 ^ la hospitalidad fue su fiesta The hospitality was a joy for him/ her sil rodriguez 8
10:09 Feb 18 '11 ^ First validated answer: una juerga flamenca (not for points) martamuri 1
15:48 Oct 4 '10 ^ vengo de (recoger) verdura I\'ve just been picking vegetables Marilena Berca 3
05:40 Sep 6 '10 ^ subastas to auction the honor of carrying the Saint Kathleen Misson 3
01:24 Aug 15 '10 ^ dejado de la mano de Dios left or abandoned to his fate / beyond all help Anne Smith Campbell 8
15:05 Jun 23 '10 ^ ciudad jonda city of the "cante jondo" Parrot 6
17:42 Jun 22 '10 ^ júa Parrot 3
19:04 Apr 14 '10 ^ chivo al corral, fuerte al sombrero (Venezuela) Render unto Caesar the things which are Caesar\'s, and to God the things that are God\'s guillen 2
20:55 Nov 1 '09 ^ Non-PRO: Pelotudo Flor.Ros 3
17:56 Feb 5 '09 ^ Donde dios pone la mano, el diablo pone la cola Wherever God is, the devil is not far behind Laura Perez Carrara 1
18:50 Oct 28 '08 ^ Non-PRO: tarjetas navidenas, en Navidad y siempre Christmas cards, at Christmas and Always / Christmas Cards, for Christmas and Forever (not for points) susan bissonette 1
23:25 Sep 9 '08 ^ Non-PRO: los caminos sherri 1
07:17 Aug 6 '08 ^ Non-PRO: Quien//Quien se/El que se fue/ a Sevilla perdió su silla finders keepers, losers weepers / he who goes to the fair, loses his chair / If you leave your place Anne Smith Campbell 1
03:49 Jul 24 '08 ^ donde dije digo, digo Diego I´ve just changed my mind! Anne Smith Campbell 10
03:58 Jul 22 '08 ^ Veo que has vuelto al tajo I see you're back on the job Anne Smith Campbell 4
20:26 Jun 2 '08 ^ carnestolenda Marsha Wilkie 3
15:04 May 30 '08 ^ en el Maimón Chico SeiTT 2
03:36 Mar 20 '08 ^ ninot ninot (satirical papier mâché effigy) Anne Smith Campbell 3
05:43 Mar 6 '08 ^ estoy empanado/a (empanao/a) my brain's scrambled Anne Smith Campbell 3
19:48 Jan 30 '08 ^ lonja skin; [for drums] drumskin or drumhead AySTraducciones 3
15:54 Jan 23 '08 ^ por ciclos o por cursos by key stage or by year SeiTT 3
08:10 Jan 17 '08 ^ doble vuelta Daniel Burns 1
09:29 Oct 8 '07 ^ Non-PRO: posadas navideñas alberto sala 1


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: