calafate

English translation: Calafate (the Legend of, name of Indian aonikenk native)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:calafate
English translation:Calafate (the Legend of, name of Indian aonikenk native)
Entered by: Alicia Jordá

14:20 May 17, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Folklore
Spanish term or phrase: calafate
La leyenda del calafate
Haydee (X)
Local time: 06:40
Calafate (the Leyend of, name of Indian aonikenk native)
Explanation:
Antes de que aparecieran los blancos en esta tierra de pampas, montañas, glaciares, canales y bosques, vivían aquí dos grupos de vigorosos indígenas: los aonikenk y los selknam.


El jefe aonikenk tenía una hermosa hija llamada calafate de la cual estaba muy orgulloso. Era poseedora de unos grandes y bellos ojos color dorado.


Un día paso por el lugar un varonil y apuesto joven selknam, al verse, los dos jóvenes se enamoraron perdidamente, aun sabiendo que sus respectivas tribus no aceptarían es unión. El amor pudo más que la razón, como suele suceder en estos casos, y decidieron fugarse para vivir juntos.


Alguien descubrió sus planes y fueron denunciados al jefe aonikenk. Este supuso que el espíritu maligno de Gualicho se había apoderado de su hija instándola a huir con un enemigo de su tribu. Furioso, recurrió a la Shaman de la tribu para frustrar la huida de Calafate. Aquella la hechizó convirtiéndola


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-05-17 14:42:20 GMT)
--------------------------------------------------

El fruto del calafate proviene de esta leyenda

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-05-17 14:46:56 GMT)
--------------------------------------------------

Legend, sorry, sorry
Selected response from:

Alicia Jordá
Local time: 12:40
Grading comment
Thanks Alicewond. your answer is the best and i agree with you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Calafate (the Leyend of, name of Indian aonikenk native)
Alicia Jordá


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Calafate (the Leyend of, name of Indian aonikenk native)


Explanation:
Antes de que aparecieran los blancos en esta tierra de pampas, montañas, glaciares, canales y bosques, vivían aquí dos grupos de vigorosos indígenas: los aonikenk y los selknam.


El jefe aonikenk tenía una hermosa hija llamada calafate de la cual estaba muy orgulloso. Era poseedora de unos grandes y bellos ojos color dorado.


Un día paso por el lugar un varonil y apuesto joven selknam, al verse, los dos jóvenes se enamoraron perdidamente, aun sabiendo que sus respectivas tribus no aceptarían es unión. El amor pudo más que la razón, como suele suceder en estos casos, y decidieron fugarse para vivir juntos.


Alguien descubrió sus planes y fueron denunciados al jefe aonikenk. Este supuso que el espíritu maligno de Gualicho se había apoderado de su hija instándola a huir con un enemigo de su tribu. Furioso, recurrió a la Shaman de la tribu para frustrar la huida de Calafate. Aquella la hechizó convirtiéndola


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-05-17 14:42:20 GMT)
--------------------------------------------------

El fruto del calafate proviene de esta leyenda

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-05-17 14:46:56 GMT)
--------------------------------------------------

Legend, sorry, sorry


    Reference: http://html.rincondelvago.com/mitos-de-la-region-de-magallan...
Alicia Jordá
Local time: 12:40
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks Alicewond. your answer is the best and i agree with you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Cifuentes Dowling: Más claro, imposible. Suerte, Alice!
7 mins
  -> Muchas gracias Sandra! de esta leyenda viene el nombre del fruto

agree  Indiana
9 mins
  -> Gracias Indiana!

agree  PB Trans: yes, but it's spelled "legend" (with a "g")
18 mins
  -> oops, spanish lag, gracias Pina!

agree  x-Translator (X)
1 hr
  -> gracias estel!

agree  Ivan Costa Pinto
3 hrs
  -> gracias Iván!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search