Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
Food & Drink
|Spanish term or phrase: golosinas|
|Es sobre una presentación institucional de una empresa de golosinas, no de "candies o sweets" solamente, sino de barras de cereales, snacks salados, etc.|
|snacks and sweets|
if you want to get across both the sweet and salt. Anything else I can think of (titbit, nibble, etc.) doesn't include the sweet
Selected response from:
Local time: 13:18
4 KudoZ points were awarded for this answer
9 mins confidence: peer agreement (net): +1 12 mins confidence: peer agreement (net): +1 17 mins confidence:
This word is a bit on the slang side, but often in church bulletins, at recitals, programs, etc. I've seen ads to stay after service for "goodies" or "treats" or "squares".
goody1 /"gUdi/ n. & interj.
Æ n. (also goodie) (pl. -ies)
1 (usu. in pl.) something good or attractive, esp. to eat, often given as a treat or reward.
The Canadian Oxford Dictionary Copyright
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Jul 1, 2005 - Changes made by Nikki Graham:|
|Field (specific)||(none) » Food & Drink|
|Jun 14, 2005 - Changes made by Nikki Graham:|
|Level||Non-PRO » PRO|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations