Spanish: Ante la actual situación de los productos lácteos nos ponemos nuevamenteEnglish translation: Dairy products being as they are nowadays/currently, we can again offer (to send you) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | Ante la actual situación de los productos lácteos nos ponemos nuevamente | | English translation: | Dairy products being as they are nowadays/currently, we can again offer (to send you) | | Entered by: | aceavila - Noni |
| Options: - Contribute to this entry |
Spanish to English translations [PRO] Marketing - Food & Dairy | | Spanish term or phrase: Ante la actual situación de los productos lácteos nos ponemos nuevamente | | a vuestra disposición para enviarles muestras y/o información de nuestros sustitutos lácteos. Por ejemplo, nuestro producto SATTI 2626: es un producto 100% vegetal que contiene los mismos niveles de proteína y grasa que la leche entera en polvo y mezclado en una proporción del 20% al 25% con leche entera en polvo no se nota su presencia. |
| | | Milk products being as they are nowadays/currently, we can again offer (to send you) | Explanation: Above is quite a chatty register - don´t know if this might not be a letter/advertising leaflet.
If you need something more formal, then
* Given the current situation with regard to milk products, we again propose sending you (samples and/or information about our milk substitutes)*
-------------------------------------------------- Note added at 1 day6 hrs (2007-04-28 20:40:41 GMT) --------------------------------------------------
As Elizabeth Joy points out, *dairy* is more appropriate than *milk*. Thank you Elizabeth! |
| Selected response from:
aceavila - Noni Spain
| Note from asker to answerer4 points. Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| Milk products being as they are nowadays/currently, we can again offer (to send you)
Explanation: Above is quite a chatty register - don´t know if this might not be a letter/advertising leaflet.
If you need something more formal, then
* Given the current situation with regard to milk products, we again propose sending you (samples and/or information about our milk substitutes)*
-------------------------------------------------- Note added at 1 day6 hrs (2007-04-28 20:40:41 GMT) --------------------------------------------------
As Elizabeth Joy points out, *dairy* is more appropriate than *milk*. Thank you Elizabeth!
| | Note from asker to answerer |
Return to KudoZ list
|
| |