ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Food & Drink

complemento alimenticio

English translation: food supplement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:complemento alimenticio
English translation:food supplement
Entered by: Leticia Klemetz, CT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:18 Jun 17, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Food & Drink / medicina natural
Spanish term or phrase: complemento alimenticio
texto sobre una empresa de nutracéuticos
Leticia Klemetz, CT
Spain
Local time: 06:41
food supplement
Explanation:
Portal Ingeniería en Alimentos - Chile
... Complementos Alimenticios (Food Supplements). ... MensajePublicado: Jue Jun 03, 2004 11:31
am Asunto: Complementos Alimenticios (Food Supplements), Responder citando. ...


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-06-17 07:23:42 GMT)
--------------------------------------------------

y unos enlaces de interés:
http://europa.eu.int/comm/food/food/labellingnutrition/suppl...

http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!...

salu2 :)
Selected response from:

sassa
Grading comment
Muchas gracias! Saludos desde Madrid
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8food supplement
sassa


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
food supplement


Explanation:
Portal Ingeniería en Alimentos - Chile
... Complementos Alimenticios (Food Supplements). ... MensajePublicado: Jue Jun 03, 2004 11:31
am Asunto: Complementos Alimenticios (Food Supplements), Responder citando. ...


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-06-17 07:23:42 GMT)
--------------------------------------------------

y unos enlaces de interés:
http://europa.eu.int/comm/food/food/labellingnutrition/suppl...

http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!...

salu2 :)


    www.ingenieriaenalimentos.cl/modules. php?name=Forums&file=viewtopic&p=457
    Reference: http://www.google.com.gr/search?hl=el&ie=UTF-8&q=%22compleme...
sassa
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias! Saludos desde Madrid

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cmwilliams
16 mins
  -> :)

agree  xxxtazdog
16 mins
  -> Gracias, Cindy. :)

agree  Rosa Diez Tagarro
20 mins
  -> gracias, Rosa :)

agree  Adela Van Gils
27 mins
  -> Gracias, Adela :)

agree  Susana Galilea
28 mins
  -> Gracias, Susana! :)

agree  María López Gromaz
1 hr

agree  Alicia Jordá
3 hrs

agree  anaell: or "nutritional supplement"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: