ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Furniture / Household Appliances

Los sofás que son completamente desenfundables irán pre-tapizados


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:05 Feb 17, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / Sofas
Spanish term or phrase: Los sofás que son completamente desenfundables irán pre-tapizados
Los sofás que son completamente desenfundables irán pre-tapizados en tela de algodón

Fully disassembled sofas will be pre-upholstered in cotton.

??? Many thanks!
Sophie Paterson
Local time: 03:22


Summary of answers provided
4 +1Sofas designed to have removable covers come pre-upholstered in cotton
Gilla Evans


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Sofas designed to have removable covers come pre-upholstered in cotton


Explanation:
I think this is what they mean.

Gilla Evans
Local time: 03:22
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you for your input, Gilla!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Robinson
1 hr
  -> thanks, Nick
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: