Spanish: "pasen y vean"English translation: "Step right up, come right in, Ladies and Gentlemen, see for yourselves.." KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | "pasen y vean" | | English translation: | "Step right up, come right in, Ladies and Gentlemen, see for yourselves.." | | Entered by: | Elizabeth Lyons |
| Options: - Contribute to this entry |
Spanish to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | Spanish term or phrase: "pasen y vean" | Necesito la típica frase del presentador de feria (gitanos o circos de hace unos años atras) que presentaban y vendian remedios del tipo para hacer crecer el pelo y cosas así.
tambien necesito: "¡Ya paso y entrego señores!" |
| | Clarification request(s) and responseAlejandra Tolj (asker): 3:21pm May 6, 2005: Please, no se olviden de la segunda frase: "Ya paso y entrego". thanks... Giovanni Rengifo: 3:43pm May 6, 2005: No me olvidé de la segunda frase. Lo cierto es que no la entiendo.
¿Podrías darno algo más de contexto? - Alejandra Tolj (asker): 8:10pm May 6, 2005: está diciendo que entregará los productos que está vendiendo. "paso a entregarles" Giovanni Rengifo: 9:44pm May 6, 2005: AleTolj, para ese "paso a entregarles", te sugiero "allow me to give you (this)" -
|
|
| | Step right up, (Ladies and) Gentlemen, and see for yourself! (-selves) | Explanation: Or more commonly "Ladies and Gentlemen, step right up and see for yourselves!, etc.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 13 mins (2005-05-06 16:06:53 GMT) --------------------------------------------------
And sometimes, \"Step right up, come right in, Ladies and Gentlemen...\" etc., I have been to these things! |
| Selected response from:
Elizabeth Lyons United States
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence: peer agreement (net): +1 |
| pasen y vean Come in and see with your own eyes!
Explanation: The frase was used by Hawkers and Ambulant Vendors to ask people at fairs and other locations to verify by themselves the wonders of the prducts they had to sell ("Snake Oil Vendors")
| Luis Zepeda United States Works in field Native speaker of: English, Spanish PRO pts in category: 12
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 mins confidence: peer agreement (net): +1 |
7 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| |