eje del crecimiento a futuro

English translation: linchpins of future growth

16:46 Jun 29, 2007
Spanish to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / general
Spanish term or phrase: eje del crecimiento a futuro
Como puedo decir ejes del crecimiento a futuro en este contexto?

Un compromiso real. El desarrollo del Perú no es posible sin considerar su diversidad natural y cultural, más aún sin erigir a éstas como ejes del crecimiento a futuro.
Milagros Díaz
Local time: 15:00
English translation:linchpins of future growth
Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2007-06-29 16:48:19 GMT)
--------------------------------------------------

Washingtonpost.com:
... and retail development touted by the Gary administration as the linchpin of future growth in western Anne Arundel, the county's highest-growth area. ...
www.washingtonpost.com/wp-srv/local/longterm/library/mdelec... - Supplemental Result - Similar pages
Selected response from:

Daniel Burns (X)
Local time: 15:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7linchpins of future growth
Daniel Burns (X)
4future growth main line
Ana Rodríguez
4axes of future growth
eesegura
4prospective growth foundation
Beatriz Galiano (X)
3springboards to future growth
David Hollywood


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
linchpins of future growth


Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2007-06-29 16:48:19 GMT)
--------------------------------------------------

Washingtonpost.com:
... and retail development touted by the Gary administration as the linchpin of future growth in western Anne Arundel, the county's highest-growth area. ...
www.washingtonpost.com/wp-srv/local/longterm/library/mdelec... - Supplemental Result - Similar pages

Daniel Burns (X)
Local time: 15:00
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Rosas
3 mins

agree  Noni Gilbert Riley: I spell it lynchpin, but gather both are OK
22 mins

agree  Sinead --
40 mins

agree  David Hollywood: this is a really nice rendering :)
50 mins

agree  anamaria bulgariu
2 hrs

agree  Katarina Peters
3 hrs

agree  Z Sullivan
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
future growth main line


Explanation:
...

Ana Rodríguez
Uruguay
Local time: 17:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
springboards to future growth


Explanation:
another option

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2007-06-29 17:38:54 GMT)
--------------------------------------------------

or: key elements of future growth

David Hollywood
Local time: 17:00
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 190
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
axes of future growth


Explanation:
Suerte.

eesegura
Local time: 15:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prospective growth foundation


Explanation:
or...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-06-30 19:07:49 GMT)
--------------------------------------------------

...without considering them as Peru's prospective growth foundation.

Beatriz Galiano (X)
Argentina
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search