KudoZ home » Spanish to English » General / Conversation / Greetings / Letters

"cuando vez una cosa en miniatura lo observas y descubres que la esencia de las

English translation: when you see a miniature you observe it and discover it has the essence of the model/object

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:"cuando vez una cosa en miniatura lo observas y descubres que la esencia de las
English translation:when you see a miniature you observe it and discover it has the essence of the model/object
Entered by: Erik Bry
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:01 Mar 7, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / miniatura, descubrir
Spanish term or phrase: "cuando vez una cosa en miniatura lo observas y descubres que la esencia de las
Hola a todos!

Como se traduce esta frase: "cuando vez una cosa en miniatura lo observas y descubres que la esencia de las cosas está en ella"

Muchas gracias por su ayuda!
Alejandra Morales
when you see a miniature you observe it and discover it has the essence of the model/object
Explanation:
HTH
Selected response from:

Erik Bry
Local time: 10:32
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4when you see a miniature you observe it and discover it has the essence of the model/object
Erik Bry


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
when you see a miniature you observe it and discover it has the essence of the model/object


Explanation:
HTH

Erik Bry
Local time: 10:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias!
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias! Erik :-D

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 17, 2008 - Changes made by Erik Bry:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Mar 7, 2008 - Changes made by Henry Hinds:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search