ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » General / Conversation / Greetings / Letters

jews/jewish

English translation: judios/judia


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:jews/jewish
English translation:judios/judia
Entered by: Eileen Brophy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:48 Jul 27, 2009
Spanish to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / judaismo
Spanish term or phrase: jews/jewish
cuando uso jews y cuando uso jewish?

En esta oración; many other jews/ jewish were active
susiq
judios/judia
Explanation:
The Jews were living in Israel.(Noun)

Israel practices the Jewish religion (Adjective)

The Jewish community (Adjective too)
Selected response from:

Eileen Brophy
Local time: 09:37
Grading comment
THANK YOU!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Jews (noun) Jewish (adj)
aceavila - Noni
5 +2Jews
Ana Juliá
5 +1judios/judia
Eileen Brophy
Summary of reference entries provided
liz askew

Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
judios/judia


Explanation:
The Jews were living in Israel.(Noun)

Israel practices the Jewish religion (Adjective)

The Jewish community (Adjective too)

Eileen Brophy
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
THANK YOU!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph Tein
8 mins
  -> Thanks Joseph :-0))
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Jews


Explanation:
Debes usar Jews (en mayúscula), porque en esa frase hay que utilizar un sustantivo y no un adjetivo, como ya te han dicho.

Ana Juliá
Spain
Local time: 09:37
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucia Colombino: Mayúsculas para los gentilicios en inglés. Saludos, Ana.
2 hrs
  -> Gracias, Lucía

agree  delveneto: You're the only one that actually answered his/her question.
4 hrs
  -> Thanks, delveneto
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Jews (noun) Jewish (adj)


Explanation:
A pesar de que esto es una consulta realmente inglés-inglés, te doy la explicación en español, porque imagino que lo quieres así.

A Jew = sustantivo
Jewish = adjetivo.

Ocasionalmente se ve "Jew" funcionando como adjetivo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-27 10:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Se me había venido en mente el uso "Jew boy" (adjetivo) que para mí es altamente ofensivo - vea el comentario que me hace Joseph - de acuerdo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-27 10:34:16 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, tanto el adjetivo como el sustantivo siempre con mayúscula.

aceavila - Noni
Local time: 09:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph Tein: El uso de "Jew" como adjetivo es despectivo y se entiende como un insulto intencionado.
1 hr
  -> Sí lo había pensado.

agree  liz askew: I am just going to get my coat (a line from the Fast Show).//
1 hr
  -> I had actually thought of an example, but was worried about mentioning it.

agree  Jenni Lukac: agree with Noni's translation and Joseph's comment
1 hr
  -> Yes. Thanks Jenni.

agree  David Ronder: And to answer Liz's question: Nazis. // I see Liz's question has disappeared to the cloakroom, leaving me talking to myself. Nice coat? Suits you, Madam!
1 hr
  -> Thank you David.

agree  Remy Arce
1 hr
  -> Thanks Remy.

agree  Richard McDorman: Agreed, and I especially agree with Joseph's assertion (don't ever use "Jew" as an adjective).
4 hrs
  -> Quite. Thanks Richard.

agree  Nuria Cobelo
23 hrs
  -> Gracias Nuria.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference

Reference information:
In case anybody doesn't get my comment.

I'll Get Me Coat, a socially challenged Brummie, who is unable to maintain a conversation with appropriate answers, and therefore disgraces himself with a faux pas before using the punchline and leaving (Williams, all series)

liz askew
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 2, 2009 - Changes made by Eileen Brophy:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jul 27, 2009 - Changes made by Ana Juliá:
FieldSocial Sciences => Other
Field (specific)Religion => General / Conversation / Greetings / Letters
Jul 27, 2009 - Changes made by Michele Fauble:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: