ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » General / Conversation / Greetings / Letters

dia anterior

English translation: previous day


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:48 Jan 28, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / ANDEAN SPANISH
Spanish term or phrase: dia anterior
OK, I know it means 'previous day' -- but I'm asking if it can mean also 'the day before yesterday' -- because it seems that this word is used in a way distinct from AYER.

Can some native (or fluent) South American (Peruvian) speaker verify this?

Thanks!
Matt Coler
Local time: 04:25
English translation:previous day
Explanation:
Putting it humbly, 'ayer' would mean yesterday as related to today. If the reference was to a day preceding any day prior to today, then it would have to be 'previous day/
Selected response from:

peninsular
Local time: 07:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6previous daypeninsular
3 +1the day before
Ana Terzaghi


Discussion entries: 8





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
previous day


Explanation:
Putting it humbly, 'ayer' would mean yesterday as related to today. If the reference was to a day preceding any day prior to today, then it would have to be 'previous day/

peninsular
Local time: 07:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Not sure what you mean by "putting it humbly", but thanks for your answer.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teresa quimper
32 mins
  -> Thanks

agree  MPGS: :)
1 hr
  -> Thanks

agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
1 hr
  -> Thanks

agree  Mary Lou Gonzalez
1 hr
  -> Thanks

agree  Ian Jones
15 hrs
  -> Thanks

agree  Ion Zubizarreta
21 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the day before


Explanation:
debes ver el contexto. Ayer es yesterday.
Antes de ayer es "the day before yesterday"
Si se refiere a el día anterior a cualquier otra fecha especificada en el texto, entonces es "the day before" o "the previous day". A mí me gusta más "the day before".
Si se refiere por ejemplo a "el día anterior al 25 de Mayo" entonces es "the day before May 25th". Saludos

Ana Terzaghi
Local time: 23:25
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MollyRose: good explanation. Either one: previous or before
3 days8 hrs
  -> thank you Molly
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): AllegroTrans


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: