ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » General / Conversation / Greetings / Letters

Bases legales

English translation: Legal terms and conditions

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Bases legales
English translation:Legal terms and conditions
Entered by: Aquamarine76
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:36 Jan 18, 2013
Spanish to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: Bases legales
No estoy segura si habia otra cosa aparte de "Terms" para un concurso o competition, ver abajo gracias

BASES LEGALES PARA PARTICIPAR EN EL CONCURSO xxx
La participación en este concurso implica la aceptación y el cumplimiento de las siguientes bases.
Aquamarine76
Spain
Local time: 06:25
Legal terms and conditions
Explanation:
Switzerland: Exclusively Pure - General Terms of Use www.pure.graubunden.com/agbsEn caché - Traducir esta página
Has publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
General Release Notes for “Exclusively Pure” and competition Terms and ... of einfach.graubeuenden.ch as well as the legal terms and conditions at any time. ... In the event that the winner is unable to redeem the holiday prize, this would ...
Other Info + Legal - MNPG Arch Competition | Inaugural 2012 (La ... mnpgarch.com/other-info-and-legalEn caché - Traducir esta página
Has publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
Which guarantees do you offer to the competition participants? The legal terms and conditions seems to be too vague. 4. Who will retain the intellectual property ...
[PDF]
1 TERMS AND CONDITIONS 1. This contest shall be ... - BIG CBS bigcbs.com/spark/images/terms_conditions.pdf - Traducir esta página
Has publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
This copy of the legal Terms and Conditions of the contest shall necessarily be signed by the winner and a duly notarised/ attested copy of the winner's proof of ...
Selected response from:

Edward Tully
Local time: 06:25
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8Legal terms and conditions
Edward Tully


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Legal terms and conditions


Explanation:
Switzerland: Exclusively Pure - General Terms of Use www.pure.graubunden.com/agbsEn caché - Traducir esta página
Has publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
General Release Notes for “Exclusively Pure” and competition Terms and ... of einfach.graubeuenden.ch as well as the legal terms and conditions at any time. ... In the event that the winner is unable to redeem the holiday prize, this would ...
Other Info + Legal - MNPG Arch Competition | Inaugural 2012 (La ... mnpgarch.com/other-info-and-legalEn caché - Traducir esta página
Has publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
Which guarantees do you offer to the competition participants? The legal terms and conditions seems to be too vague. 4. Who will retain the intellectual property ...
[PDF]
1 TERMS AND CONDITIONS 1. This contest shall be ... - BIG CBS bigcbs.com/spark/images/terms_conditions.pdf - Traducir esta página
Has publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
This copy of the legal Terms and Conditions of the contest shall necessarily be signed by the winner and a duly notarised/ attested copy of the winner's proof of ...


Edward Tully
Local time: 06:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 196
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa McCarthy
0 min
  -> Many thanks! ;-)

agree  Charles Davis: Yes, or even just "conditions" (but not just "terms")
3 mins
  -> Many thanks! ;-)

agree  Lafayette Eaton
8 mins
  -> Many thanks! ;-)

agree  Isamar
13 mins
  -> Many thanks! ;-)

agree  Gallagy
1 hr
  -> Many thanks! ;-)

agree  Claudia Luque Bedregal
1 hr
  -> Many thanks! ;-)

agree  Richard Hill
2 hrs
  -> Many thanks! ;-)

agree  Barbara Mateo
12 hrs
  -> many thanks! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Gallagy, James A. Walsh


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: