English translation: ...having a siesta should, in fact, be recognised as THE national sport.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:37 Aug 11, 2004
Spanish to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase:deberia ser...
Hablando de siestas: Y deberia ser el deporte nacional.
1. It should be the national sport
2. Apparently it is the national sport??????