KudoZ home » Spanish to English » General / Conversation / Greetings / Letters

The word "Baticueva"

English translation: batcave (common reference to hangout)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Baticueva
English translation:batcave (common reference to hangout)
Entered by: Rene Ron
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:11 Aug 11, 2004
Spanish to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: The word "Baticueva"
I believe is from the dominican the sentence is as follow:

yo pensé que Ud. estaba aquí, por la baticueva.
Silvana33
Local time: 16:03
batcave
Explanation:
Batman's batcave, now turned into a common reference for someone's usual hangout ... though not to be confused with hideout
Selected response from:

Rene Ron
Venezuela
Local time: 16:03
Grading comment
Thank you, that is great!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +11batcave
Rene Ron


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
The word
batcave


Explanation:
Batman's batcave, now turned into a common reference for someone's usual hangout ... though not to be confused with hideout

Rene Ron
Venezuela
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you, that is great!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  danielc
6 mins
  -> Thanks, Daniel.

agree  Ma. Fernanda Blesa
28 mins
  -> Thanks, Ma. Fernanda.

agree  Juan Jacob: Not really a Spanish word: bati (Batman) and cueva (cave).
1 hr
  -> Yes, you said, Juan. Thanks.

agree  Claudia Andreani
2 hrs
  -> Thanks.

agree  Virginia Namino: Of course!
2 hrs
  -> Thanks.

agree  sanyadir
3 hrs
  -> Thanks.

agree  colemh
3 hrs
  -> Thanks.

agree  LisaR
3 hrs
  -> Thanks.

agree  ceciliar
5 hrs
  -> Thanks.

agree  Stuart Allsop: Yep!
5 hrs
  -> Thanks.

agree  blucero: That's it.
17 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search