Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer|
|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: perfiles abatidos|
|The text is a description of 17th-century maps of Spain:|
"La representación del relieve, mediante *perfiles abatidos*, y de la red hidrográfica es, en términos generales, aproximativa y parcial; y refleja el desconocimiento cartográfico, entonces habitual, de extensas superficies continentales."
I know what it's referring to, and there's a good explanation (in Spanish) in this document (p.4):
So, it's a kind of relief shading, but seen from down on the ground, looking from a particular point, rather than a bird's eye view, but I have not been able to find the English term for this. Any ideas?
2 hrs confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations