KudoZ home » Spanish to English » Geography

Horizontalización de la visual (topografia)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:13 Oct 29, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Geography / Geography
Spanish term or phrase: Horizontalización de la visual (topografia)
Contin{u con la traducción de una currícula académica. Mis dudas en esta oportunidad se relacionan con los siguientes campos: ANALISIS MATEMATICO, GEOGRAFIA Y TOPOGRAFIA Y FISICA EXPERIMENTAL (lo m{as complicado). Separaré los términos por campos. Desde ya, gracias a todos.
Delfi
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1sight leveling // line of sight levelingJosé Luis Villanueva-Senchuk


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sight leveling // line of sight leveling


Explanation:
Hola,

En el campo de los elementos topográficos tienes varios elementos que son los que horizontalizan el aparato:

Elementos de horizontalización: niveles. El nivel esférico. El nivel tórico: geometría, precisión, teoría de su empleo, montajes. Observación de la burbuja. Determinación de la sensibilidad y el radio de curvatura de un nivel. Nivelación de un goniómetro dotado de nivel tubular. Niveles descorregidos., importancia de una nivelación previa. Nivelación con nivel descorregido. El nivel de coincidencia. El nivel electrónico. Elementos de centrado: plomadas y bastones centradores. La plomada física o de gravedad: descripción, utilización, comprobación, reglaje y precisión. El bastón centrador y el trípode de rótula: descripción, utilización y precisión.

La visual en topografía equivale al 'sight' en 'topography' :-)

Hope it helps,

JL

http://www.ce.memphis.edu/1112/notes/traverse/Surveying_revi...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-29 20:36:28 (GMT)
--------------------------------------------------

El .pdf de arriba merece la pena...

José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Arri Cibils: I think you got it, JL.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search