ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Geology

Remadura


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:28 Aug 5, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Science - Geology / Possibly a description of a creek or similar waterway.
Spanish term or phrase: Remadura
"Remadura" (Spanish) seems to be used to mean some type of waterway, that is, possibly a creek or gully and its tributaries in the watershed of a river. I have seen it used as the name of a creek on a map in South Texas in the United States near the Mexican border. Also, historically (in South Texas), I have heard the word "ramadero" (also Spanish) used to refer to a draw, which is a small natural drainage way with a shallow bed and possibly including old native brush/bramble(ramas?)/thicket that is supported by this water source. (This description of "draw" is very similar to the description of a creek bed but not exactly the same.) I have also found "Ramadero" used to describe type(s) of soil deposits in a geologic soil survey of an area in South Texas. Are remadura and ramadero two completely different words? Could one be and alteration of the other? How does each translate into English?
Zerok



Discussion entries: 2





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: