ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Government / Politics

emitir

English translation: certify the agreements


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:emitir certificaciones de acuerdos
English translation:certify the agreements
Entered by: Ana Boadla
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:03 Oct 5, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Spanish term or phrase: emitir
"La Secretaría deberá *emitir* certificaciones de los acuerdos alcanzados por el Consejo Municipal de Mujer..."

La verdad es que ISSUE es la palabra justa (creo) pero no quiero repetirla ya que el organismo se llama "City Council for Women's **Issues**"
Ana Boadla
Local time: 16:20
certify the agreements
Explanation:
why not?
Selected response from:

Jane Lamb-Ruiz
Grading comment
Thank you so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8issue
larru
5 +4give out / send out / providereliablewriters
5 +3certify the agreementsJane Lamb-Ruiz
5 +2emitRefugio


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
issue


Explanation:
A frequent equivalent

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-10-05 09:15:24 GMT)
--------------------------------------------------

you could use 'release' as well,

larru
Local time: 16:20
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: This is it ;)
46 mins
  -> Thanks a lot !

agree  Jorge Rodrigues
1 hr
  -> Thanks a lot !

agree  Alicia Casal
2 hrs
  -> Thanks a lot !

agree  MargaEsther
3 hrs
  -> Thanks a lot !

agree  Anita J.
3 hrs
  -> Thanks a lot !

agree  Liz Slaney: Yes, I agree too, but the asker doesn't want to use "issue"!
5 hrs
  -> However, the reader will easily tell between 'issue' (verb) and 'issues' (noun)

agree  Joanna Drzewieniecki
5 hrs
  ->  Thanks a lot !

agree  Rachel Fell: its use here won't confuse readers
7 hrs
  -> Yes, that's my impression. Thank you !!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
emit


Explanation:
PS] Automated Analysis of Some Security Mechanisms ofSCEP ? Fabio ...
File Format: Adobe PostScript - View as Text
We are going to check whether CA is able to emit certificates in which the ... tool confirms that it is not possible to emit two identical certificates. ...
www.iit.cnr.it/staff/marinella.petrocchi/paper68.ps - Similar pages

Refugio
Local time: 07:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos: "Issue" is also OK, but since you want to avoid repetition,"emit" would be your answer.
7 mins
  -> Thanks, Muriel. Issue would be the first choice, but emit works as a substitute to avoid repetition.

agree  MargaEsther
3 hrs
  -> Thanks, MargaEsther

neutral  Rachel Fell: I don't think we use emit in this way in British English
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
give out / send out / provide


Explanation:
Emit or issue are both good. Here are another few options.

reliablewriters
Spain
Local time: 16:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liz Slaney: I prefer "send out" - better than emit here I think which I relate more to a gas than a document.
7 mins
  -> Thank you Elizabeth.

agree  Maria Campo
3 hrs
  -> Thanks María

agree  Carmen Riadi: I would be tempted to use "provide"
4 hrs
  -> Thank you Carmen

agree  Rachel Fell: provide or issue
6 hrs
  -> Many thanks Rachel
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
certify the agreements


Explanation:
why not?

Jane Lamb-Ruiz
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 110
Grading comment
Thank you so much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Fell
9 mins
  -> Thanx Rachel

agree  Elizabeth Collins: absolutely--cut the extra verbiage whenever possible
4 hrs
  -> Thanx Elizabeth

agree  Cecilia Della Croce
1 day5 hrs
  -> Thanx Cecilia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: