GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:36 Mar 4, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikki Graham United Kingdom Local time: 06:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | joint discussion |
| ||
3 +1 | at this interface between the two |
| ||
3 | planning group/panel |
|
joint discussion Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
at this interface between the two Explanation: as I read it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
planning group/panel Explanation: As you are no doubt aware, the term is very common in Spanish. I feel that it is more than merely discussing, as "articular" to me here means establish something... On the other hand, the Spanish is very wordy here. There may even be a case for leaving it out altogether, but I don't know the rest of your context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.