Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:41 Sep 15, 2007
Spanish to English translations [PRO] Government / Politics / ....
Spanish term or phrase:Social citizenship, or social citizenry
Las tendencias halladas en relacion con la ciudadania social son realmente preocupantes y constituyen el principal desafio de las democracias latinoamericanas, porque, ademas, los grupos mas excluidos del ejercicio pleno de la ciudadania social, son los mismos que sufren carencias en las otras dimensiones de la ciudadania.
“the trends observed with regard to the social citizenship are really alarming and constitute the main challenge of Latin-American democracies, since the most marginalized groups which have been deprived of the right to fully exercised the social citizenship, are the ones who suffer from shortage of other dimensions of the citizenship”.
¿Cual es la opcion correcta? por favor, corrijanme lo que consideren...