KudoZ home » Spanish to English » Government / Politics

en tan poco tiempo

English translation: in such a short time

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:en tan poco tiempo
English translation:in such a short time
Entered by: NTRAD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:01 Oct 30, 2007
Spanish to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Spanish term or phrase: en tan poco tiempo
Es correcto utilizar "in so little time"
Little me suena raro con tiempo.
NTRAD
Spain
Local time: 08:55
in such a short time
Explanation:
this is an option, but really we need CONTEXT because it is impossible to know the best phrasing without that.
Selected response from:

Patricia Rosas
United States
Local time: 23:55
Grading comment
Me va perfecto, gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3in such a short time
Patricia Rosas


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
in such a short time


Explanation:
this is an option, but really we need CONTEXT because it is impossible to know the best phrasing without that.

Patricia Rosas
United States
Local time: 23:55
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 156
Grading comment
Me va perfecto, gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adam Burman: Yes, I was just about to put "in such a short space of time " Regards
1 min
  -> Adam: I thought that I wrote you a note, but I guess I forgot to hit the "post" button. Your choice was certainly good, and I wish the asker had given us context and waited the alloted 24 hours! grrrr ... anyway, thanks for your agree!

agree  Noni Gilbert
5 mins
  -> thanks, Noni!

agree  David Howard: "in such a short space of time" sounds slightly more idiomatic
28 mins
  -> before deciding finally, I would have liked to see the context, but I completely agree with your comment. I'm so sorry the asker was hasty!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search