KudoZ home » Spanish to English » Government / Politics

palacio de honor de Palacio de gobierno

English translation: "at the Palace of Government's hall of honor"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:29 Feb 19, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Government / Politics
Spanish term or phrase: palacio de honor de Palacio de gobierno
PAIS: PERU

En un mundo cada vez más globalizado, estamos convencidos que el apoyo a las tradiciones culturales de los pueblos de Apurímac, nos aseguran la vigencia y trascendencia como sociedad. En el mes de febrero, tuvimos la oportunidad de participar y apoyar en la difusión del Festival Pukllay 2008 tìpico carnaval en Andahuaylas, cuyo lanzamiento se realizo en el *palacio de honor de Palacio de gobierno*.
BDT
English translation:"at the Palace of Government's hall of honor"
Explanation:
Lo que complica de esta traducción es que haya un palacio dentro de otro...por lo tanto, sugiero mantener el "Palacio de Gobierno" y dejar la otra locación como "house" o "hall". Creo que de todas maneras podrías decir en español "salón de honor", por lo que ambas traducciones estarían correctas.
Espero que te sirva.
Selected response from:

Ximena Correa
Chile
Local time: 13:58
Grading comment
Gracias Ximena!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3"at the Palace of Government's hall of honor"
Ximena Correa
4[Palco de honor del Palacio de Gobierno] Tribune/Stage of honor
Óscar Delgado Gosálvez
4ceremonial palace in the government statehouse
jude dabo
3Honor Centre/Hall of the Government Palace
Lydia De Jorge


Discussion entries: 3





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
"at the Palace of Government's hall of honor"


Explanation:
Lo que complica de esta traducción es que haya un palacio dentro de otro...por lo tanto, sugiero mantener el "Palacio de Gobierno" y dejar la otra locación como "house" o "hall". Creo que de todas maneras podrías decir en español "salón de honor", por lo que ambas traducciones estarían correctas.
Espero que te sirva.

Ximena Correa
Chile
Local time: 13:58
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias Ximena!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge: No estabas cuando entre. Buena sugerencia!
3 mins
  -> Nos estamos cruzando...estoy ahora con DesTapa!!! Muchas gracias

agree  Óscar Delgado Gosálvez: También es posible. :-)
26 mins
  -> Gracias Oscar

agree  Egmont
56 mins
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Honor Centre/Hall of the Government Palace


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 12:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[Palco de honor del Palacio de Gobierno] Tribune/Stage of honor


Explanation:
Yo también creo que es un error, pero opino que se trata de "palco" en el sentido de Tribuna.

Ejemplos:
Los dos últimos fichajes del Real Madrid, el holandés Arjen Robben, y el argentino Gabriel Heinze, han sido presentados a los medios de comunicación esta tarde en el Palco de Honor del Estadio Santiago Bernabéu.

(Palacio de Deportes) En su interior, con capacidad para 2.300 espectadores y palco de Honor, el Palacio de Deportes tiene 2 zonas claramente diferenciadas:

Óscar Delgado Gosálvez
United States
Local time: 12:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ceremonial palace in the government statehouse


Explanation:
exclusive part of government house for v.i.p

jude dabo
Local time: 17:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search