English translation: lost its (higher) sense (purpose, intent) of elevating (the academic quality teacher)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:09 Apr 28, 2008
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / education/Mexico
Spanish term or phrase:perdió su sentido de elevación
Si bien este ingreso se mantuvo . . . , la carrera magisterial perdió su sentido de elevación de la calidad académica del maestro.
From the larger context (and my apologies to everyone for not posting more text), I know this is the right answer. I'm using "lost its purpose of raising the quality of teaching" thanks!! 4 KudoZ points were awarded for this answer
Explanation: or words to that effect! You can jiggle around with the position of "high" (high status; high quality - but preferably not both!)
Carol Gullidge United Kingdom Local time: 15:33 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 80
Notes to answerer
Asker: Carol: I ought to give you the points, but I need to explain something (my apologies for not posting more text!). Elevación means to raise the quality of the teaching, but it isn't referring to the high quality of the program. Thanks for your help anyway!