KudoZ home » Spanish to English » Government / Politics

Acucioso

English translation: diligent / painstaking

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:12 Apr 30, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Government / Politics
Spanish term or phrase: Acucioso
Pero estoy demostrando que muchas veces los periodistas no son acuciosos.
Alicia Casal
Argentina
Local time: 12:14
English translation:diligent / painstaking
Explanation:
www.babylon.com

dil·i·gent
Pronunciation: 'di-lə-jənt
Function: adjective
Etymology: Middle English, from Anglo-French, from Latin diligent-, diligens, from present participle of diligere to esteem, love, from di- (fr. dis- apart) + legere to select ― more at LEGEND
Date: 14th century

: characterized by steady, earnest, and energetic effort : PAINSTAKING <a diligent worker>
synonyms see BUSY
–dil·i·gent·ly adverb
Selected response from:

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 10:14
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2diligent / painstaking
Patricia Fierro, M. Sc.


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
diligent / painstaking


Explanation:
www.babylon.com

dil·i·gent
Pronunciation: 'di-lə-jənt
Function: adjective
Etymology: Middle English, from Anglo-French, from Latin diligent-, diligens, from present participle of diligere to esteem, love, from di- (fr. dis- apart) + legere to select ― more at LEGEND
Date: 14th century

: characterized by steady, earnest, and energetic effort : PAINSTAKING <a diligent worker>
synonyms see BUSY
–dil·i·gent·ly adverb

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks
Notes to answerer
Asker: Thanks. Diligent.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio: I would go with diligent. Absent context, it seems to mean journalists who don't do "due diligence."
13 mins
  -> Thanks!

agree  Egmont
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search