Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / Mexico
Spanish term or phrase:faltas administrativas
Here is another term that appears in the list of duties of officers in the public security agencies in the state of Tamaulipas. I believe that the emphasis is on corruption in these law enforcement bodies, so I'm wondering if I can translate this as "dereliction of duty" (which is one option given in the Alcaraz-Hughes dictionary) rather than just as administrative misdemeanor?
XIII. Preservar, conforme a las disposiciones aplicables, las pruebas e indicios de probables hechos delictivos o de faltas administrativas de forma que no pierdan su calidad probatoria y se facilite la correcta tramitación del procedimiento correspondiente;