Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | | Spanish term or phrase: bienes advenidos | It appears in regulations regarding the management of the personal property of an agency in Puerto Rico. The term is even defined in the regulations, but I have been unable to find an English equivalent.
"Bienes Advenidos
Aquellos que alguna ley expresamente los declara propiedad del Gobierno o que advengan al Gobierno como consecuencia de haberse implantado algún procedimiento especial establecido por una ley especial como la Regla 251 de Procedimiento Criminal, la Ley de Bienes Advenidos de 31 de mayo de 1967, y cualquier otra ley que así lo declare."
It seems to be one of the various ways personal property can be acquired:
"Adquisición de bienes muebles
Proceso por el cual se obtiene el bien ya sea por medio de compra, donación, transferencia, advenidos o por confiscación."
"Los bienes muebles, regulados por este Reglamento, se adquieren mediante compra o transferencia de una agencia estatal o federal o por la aceptación de una donación o por medio de una ley especial que lo declarada propiedad del Departamento (o sea, bienes advenidos)."
Any help will be greatly appreciated! I'm really stumped. I already tried to find the so-called "Ley de Bienes Advenidos," but couldn't find it in LPRA (Leyes de Puerto Rico Anotadas), which has its official translation, but sadly that's not an option this time. It may have been repealed who knows when. |
| Miriam GarciaKudoZ activityQuestions: 6 (none open) Answers: 1 Puerto Rico
| Local time: 22:28
|
| | escheated property | Explanation: "Bienes advenidos" are unclaimed property that becomes the property of the state (the government):
"Normas y Procedimientos para la Administración de los Centros de Bienes Advenidos en las Comandancias de Área [Puerto Rico]
B. Definiciones [...]
2. Bienes Advenidos — Aquellos que alguna ley expresamente los declara propiedad del Gobierno, o que advengan al Gobierno como consecuencia de haberse implantado algún procedimiento especial establecido por ley."
http://www2.pr.gov/AGENCIAS/policiapr/OrdenesGenerales/Docum...
This is known as English as escheated property:
"The Statute of Limitations Regulations Regarding Escheated Property
[...]
Definition
An escheat occurs when the state takes ownership of unclaimed property. The most common reason for escheating property is when a person dies intestate and no known heirs are in existence. Other reasons property escheats includes an owner's disappearance or abandonment of the property."
http://www.ehow.com/facts_7500258_statute-regulations-regard...
See also http://en.wikipedia.org/wiki/Escheat
Here is a legal essay on the subject in Puerto Rico:
"ABANDONED AND UNCLAIMED PROPERTY LAW IN PUERTO RICO: POTENTIAL IMPACT ON BUSINESSES
FRANCISCO J. RODRÍGUEZ BERNIER
I. Introduction ........................................................................................................ 163
II. General Escheat Law in Puerto Rico ................................................................ 164
III. Escheat Law as Applied in the States ............................................................... 167"
http://www.uprblj.com/wp/wp-content/uploads/2010/08/1-UPRBLJ... |
| Selected response from:
Charles Davis Local time: 04:28
| Grading comment Thank you so much! I was hoping somebody would know the English term for this concept from the definition. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  peer agreement (net): +3 escheated property
Explanation: "Bienes advenidos" are unclaimed property that becomes the property of the state (the government):
"Normas y Procedimientos para la Administración de los Centros de Bienes Advenidos en las Comandancias de Área [Puerto Rico]
B. Definiciones [...]
2. Bienes Advenidos — Aquellos que alguna ley expresamente los declara propiedad del Gobierno, o que advengan al Gobierno como consecuencia de haberse implantado algún procedimiento especial establecido por ley."
http://www2.pr.gov/AGENCIAS/policiapr/OrdenesGenerales/Docum...
This is known as English as escheated property:
"The Statute of Limitations Regulations Regarding Escheated Property
[...]
Definition
An escheat occurs when the state takes ownership of unclaimed property. The most common reason for escheating property is when a person dies intestate and no known heirs are in existence. Other reasons property escheats includes an owner's disappearance or abandonment of the property."
http://www.ehow.com/facts_7500258_statute-regulations-regard...
See also http://en.wikipedia.org/wiki/Escheat
Here is a legal essay on the subject in Puerto Rico:
"ABANDONED AND UNCLAIMED PROPERTY LAW IN PUERTO RICO: POTENTIAL IMPACT ON BUSINESSES
FRANCISCO J. RODRÍGUEZ BERNIER
I. Introduction ........................................................................................................ 163
II. General Escheat Law in Puerto Rico ................................................................ 164
III. Escheat Law as Applied in the States ............................................................... 167"
http://www.uprblj.com/wp/wp-content/uploads/2010/08/1-UPRBLJ...
| Charles Davis Local time: 04:28 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 72
|
| | Grading comment | Thank you so much! I was hoping somebody would know the English term for this concept from the definition. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |