ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Government / Politics

tutor politico

English translation: political sponsor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tutor politico
English translation:political sponsor
Entered by: lee roth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:05 Nov 29, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics / urgency
Spanish term or phrase: tutor politico
ETA envía un mensaje claro y es que no se va a convertir en tutor político de nada.
lee roth
United States
Local time: 22:28
political sponsor
Explanation:
First, let's be clear what "tutor" means:

"tutor, ra.
(Del lat. tutor, -ōris).
1. m. y f. Persona que ejerce la tutela.
2. m. y f. Persona encargada de orientar a los alumnos de un curso o asignatura.
3. m. y f. Defensor, protector o director en cualquier línea.
4. m. y f. Persona que ejerce las funciones señaladas por la legislación antigua al curador.
5. m. y f. Profesor privado que se encargaba de la educación general de los hijos de una familia.
6. m. Caña o estaca que se clava al pie de una planta para mantenerla derecha en su crecimiento."
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO...

It would seem that the ETA statement is using the term in sense (3).

I think Nigel's "political mentor" is a good option, but I slightly prefer this. The term "political mentor" usually refers to those who guide and influence political leaders ideologically early in their career, and help them on their way. Whereas what ETA is saying is that it does not intend to throw its political weight behind any other movement or political project.

"Political sponsor" is, of course, used sometimes to mean a contributor of campaign funds, but it is also very often used to denote other kinds of political support, and I think that meaning will be clearly understood here.

"With no external political sponsor or direct defender of their rights, the Palestinians began to fight back."
http://www.rense.com/general69/hjamas.htm

"Ian Goodyer’s timely study of RAR [Rock against Racism] aims for the first time to set the movement fully in its cultural and political context and particularly to examine the relationship between RAR and what he calls its “main political sponsor”—the Socialist Workers Party (SWP)."
http://www.isj.org.uk/index.php4?id=731&issue=130

A Spanish blog renders this as "ETA sent a clear message that it is not going to change into anyone’s political tutor", but I don't think that works.
http://jsmyth.wordpress.com/2011/10/22/eta-ends-43-years-of-...
Selected response from:

Charles Davis
Local time: 04:28
Grading comment
Thank you very much for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1political sponsorCharles Davis
4 +1political protege
esing
3 +2political mentor
Nigel Wheatley
4political guardianEmiliano Pantoja


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
political mentor


Explanation:
term in UK English, but I don't know how it crosses the Atlantic. Also usually used for a person rather than an organization (although the same could be said for "tutor" in Spanish)

Nigel Wheatley
United Kingdom
Local time: 03:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: I prefer my own proposal, "sponsor", but this is a good option, I think
7 hrs

agree  Marjory Hord
1 day19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
political protege


Explanation:
It suits the given context.

esing
India
Local time: 07:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in TamilTamil

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jessie Forbes
3 hrs

neutral  Charles Davis: "Tutor" means a protector rather than a protegé.
6 hrs

neutral  JOHN PENNEY: I reckon more context is needed here. Does ETA really mean "tutor" (big word for them!) or are they thinking perhaps more in terms of "political mouthpiece, spokesman, go-between" etc?
2 days16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
political guardian


Explanation:
.

Emiliano Pantoja
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
political sponsor


Explanation:
First, let's be clear what "tutor" means:

"tutor, ra.
(Del lat. tutor, -ōris).
1. m. y f. Persona que ejerce la tutela.
2. m. y f. Persona encargada de orientar a los alumnos de un curso o asignatura.
3. m. y f. Defensor, protector o director en cualquier línea.
4. m. y f. Persona que ejerce las funciones señaladas por la legislación antigua al curador.
5. m. y f. Profesor privado que se encargaba de la educación general de los hijos de una familia.
6. m. Caña o estaca que se clava al pie de una planta para mantenerla derecha en su crecimiento."
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO...

It would seem that the ETA statement is using the term in sense (3).

I think Nigel's "political mentor" is a good option, but I slightly prefer this. The term "political mentor" usually refers to those who guide and influence political leaders ideologically early in their career, and help them on their way. Whereas what ETA is saying is that it does not intend to throw its political weight behind any other movement or political project.

"Political sponsor" is, of course, used sometimes to mean a contributor of campaign funds, but it is also very often used to denote other kinds of political support, and I think that meaning will be clearly understood here.

"With no external political sponsor or direct defender of their rights, the Palestinians began to fight back."
http://www.rense.com/general69/hjamas.htm

"Ian Goodyer’s timely study of RAR [Rock against Racism] aims for the first time to set the movement fully in its cultural and political context and particularly to examine the relationship between RAR and what he calls its “main political sponsor”—the Socialist Workers Party (SWP)."
http://www.isj.org.uk/index.php4?id=731&issue=130

A Spanish blog renders this as "ETA sent a clear message that it is not going to change into anyone’s political tutor", but I don't think that works.
http://jsmyth.wordpress.com/2011/10/22/eta-ends-43-years-of-...

Charles Davis
Local time: 04:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 72
Grading comment
Thank you very much for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Nagle
9 hrs
  -> Many thanks, Laura :)

neutral  JOHN PENNEY: What about "mouthpiece" or something like that?
2 days10 hrs
  -> I don't think "tutor" implies a mouthpiece; I think it means this.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: