KudoZ home » Spanish to English » Government / Politics

edecán

English translation: aid-de-camp / escort

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:edecán
English translation:aid-de-camp / escort
Entered by: Lila Castillo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:44 Jun 29, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Government / Politics
Spanish term or phrase: edecán
El presidente (de la nación) irá acompañado de su edecán.
Lila Castillo
Chile
Local time: 21:28
aid-de-camp / escort
Explanation:
Oxford


edecán m
1 (Mil) aide-de-camp
2 edecán mf (Méx) (acompañante) escort

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-06-29 00:47:43 GMT)
--------------------------------------------------

Probably the first one - \"aid-de-camp\"
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 22:28
Grading comment
Mil gracias a todos por su gran ayuda y comentarios.


4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +13aid-de-camp / escort
Michael Powers (PhD)


Discussion entries: 7





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +13
edecán
aid-de-camp / escort


Explanation:
Oxford


edecán m
1 (Mil) aide-de-camp
2 edecán mf (Méx) (acompañante) escort

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-06-29 00:47:43 GMT)
--------------------------------------------------

Probably the first one - \"aid-de-camp\"

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 22:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 365
Grading comment
Mil gracias a todos por su gran ayuda y comentarios.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Cifuentes Dowling: "aid-de-camp" , sin duda. Saludos, Mike
2 mins
  -> Gracias, Sandra - Mike :)

agree  LCK: edecán sustantivo masculino1 (militar) aide-de-camp...you are just too quick! :-) Saludos desde CT
5 mins
  -> Gracias, Lisa - mi error ortográfico - "aide" - Mike :)

agree  swisstell
8 mins
  -> gracias, Swiss - Mike :)

agree  Xenia Wong
23 mins
  -> Gracias, Xenia - Mike :)

agree  Sergio Durán: Muy rápido y bien, sólo que omitiste una letra, lo correcto es "aide-de-camp",
25 mins
  -> Gracias, Ayocuan - mi error ortográfico - "aide" - Mike :)

agree  NoraBellettieri
29 mins
  -> Gracias, Nora - Mike :)

agree  Juan Jacob: Not at all "aide-de-camp"... this is a military term. It's absolutely "escort", en el sentido de "acompañante"... por lo general, una bella dama, de buen ver, "alquilada" para dichos efectos... ojo.
34 mins
  -> Gracias, Juan - de acuerdo que "aide-de-camp" es un término militar. Pero no sabemos si el acompañante es militar o no - así que creo que dependería de las circunstancias. Pero de todos modos, gracias por la aclaración. - Mike :)

agree  Carlos Diaz de Leon: Definitivamente "aide-de-camp"... dudo que el presidente de una nación vaya acompañado de una edecán (bella dama "alquilada"), rompería protocolo
1 hr
  -> Gracias, Carlos - Mike :)

agree  Nitza Ramos
2 hrs
  -> Gracias, Nitza - Mike :)

agree  Henry Hinds: Opino como Carlos, que en el caso no debe ser una bella dama "alquilada", aunque ¿quién sabe?
2 hrs
  -> Gracias, Henry - así es, quién sabe, deja mucho que imaginarse ... - MIke :)

agree  Ines Garcia Botana: aide-de-camp por supuesto.
2 hrs
  -> Gracias, Inés - Mike :)

agree  Maricel Dietrich: la primera opción!
2 hrs

agree  Andrea Sacchi: aide-de-camp
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search