ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
23:09 Feb 7 Spanish to English
History
se postulo a primer diputado susiq 2
22:11 Feb 7 ^ tanto o más graves susiq 6
21:59 Feb 7 ^ No ha Vuestra Honorabilidad sancionó la lay susiq 3
00:46 Feb 6 ^ con tan justos titulos como cada una de las demás susiq 5
15:04 Feb 2 ^ Se va así de lo concreto LisaMac 5
22:45 Jan 25 ^ trabajaban de hacer \"saltos\" worked plundering or pillaging Francesca Samuel 1
22:25 Jan 25 ^ hacían presa en los moros que podían saltear they would capture any Moslem/Moor they could get hold of Francesca Samuel 2
18:15 Jan 25 ^ Cabo del Boxador Cape Bojador Francesca Samuel 2
23:21 Jan 24 ^ llevaba como bandera una critica al liberalismo democratico took up .... as a/their (collective) battle standard/ battle cry susiq 9
13:46 Jan 22 ^ el libertinaje y el desenfreno de goces matriales, no se haràn sino conglomerado susiq 5
23:29 Jan 21 ^ yo no se mas que de la tarea evangélica de darme ... I know nothing save the evangelical mission of giving myself (over) to others susiq 4
22:26 Jan 21 ^ como la Providencia quiso forjarla al soplo de sus impolutas irradiaciones susiq 3
12:56 Jan 21 ^ que no fuera en la aplicación de normas except in / unless it were in applying ... standards susiq 2
12:37 Jan 21 ^ demócratas progresistas susiq 2
15:13 Jan 15 ^ fundemos nuestro gobierno susiq 4
13:26 Jan 14 ^ mediados de los años 90 del siglo XIX susiq 3
12:41 Jan 14 ^ un partriotismo que no odiara al extranjero a patriotism that purports to abhor xenophobia susiq 7
12:33 Jan 14 ^ se cree una apariencia de amor susiq 3
18:02 Jan 13 ^ destitución de la tierra Eileen Banks 4
03:15 Jan 13 ^ hundimeinto de la burgesía capitalista... susiq 3
01:05 Jan 11 ^ en este clima de aprestos bélicos susiq 10
01:31 Jan 10 ^ en cuyo seno se anidaban los germenes de una crisis within which a latent / an impending crisis was brewing susiq 9
23:55 Jan 9 ^ comenzaron a desarrollarse ideologías obreristas came the cultivation of working-class ideologies susiq 5
17:52 Jan 9 ^ Non-PRO: Zona de producción production area broca 3
21:01 Jan 8 ^ Non-PRO: Cambios de gusto changes in taste for broca 3
17:11 Jan 8 ^ Entre mediados de los siglos XVIII y XIX between the mid-eighteenth and the mid-nineteenth centuries broca 4
11:06 Jan 7 ^ fue el trampolin que dio impilso provided an opportunity/ a window of opportunity for... susiq 6
10:28 Jan 7 ^ manifestaciones politicas adversas a ... political demonstrations adverse to ... susiq 2
00:05 Jan 6 ^ al que no era ajena la especulación susiq 1
23:58 Jan 5 ^ dio lugar un afán de enriquecimiento susiq 5
05:31 Jan 5 ^ dejando en manos de capitales Argentinos la explotación de los campos susiq 2
02:02 Jan 5 ^ ley del Registro civil y del matrimonio civil the law on Civil Registry and the law on Civil Marriage susiq 2
00:55 Jan 5 ^ tal como existe hoy susiq 7
18:50 Jan 4 ^ esquema de división internacional del trabajo system of international division of labor susiq 6
18:37 Jan 4 ^ camino hacia la Agentina democrática del siglo XX that paved the way to a 20th-century, democratic Argentina susiq 3
18:00 Jan 4 ^ se mantuvo en el poder ... held/hung/clung on to power susiq 7
17:38 Jan 4 ^ La república Conservadora susiq 2
19:11 Dec 6 '11 ^ jornadas (royal) progresses Robert Mavros 2
22:26 Nov 17 '11 ^ tipo compositivo type of composition David Ronder 2
10:17 Nov 17 '11 ^ Marco del Jerez broca 4
21:58 Nov 16 '11 ^ Bodegueros Wine producers broca 3
21:45 Nov 16 '11 ^ Non-PRO: En tres siglos Over Three Centuries broca 2
17:30 Nov 16 '11 ^ Non-PRO: De by broca 1
17:24 Nov 16 '11 ^ Equipamientos Facilities broca 3
16:15 Nov 13 '11 ^ sentido de estado statesmanlike sense of duty/gravitas David Ronder 4
17:17 Nov 5 '11 ^ Non-PRO: Fuentes documentales documentary sources broca 1
13:57 Nov 4 '11 ^ festejos taurinos bullfighting festivals broca 4
11:15 Nov 4 '11 ^ Empresas taurinas bullfighting agencies and promoters broca 5
00:57 Oct 27 '11 ^ echando llamas por los ojos Dana Markiewicz 1
10:23 Oct 24 '11 ^ Cultura árabe Moorish culture Oriol Vives 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: