geoglifo

English translation: geoglyphs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:geoglifos
English translation:geoglyphs
Entered by: Pamela Peralta

16:11 Aug 6, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - History
Spanish term or phrase: geoglifo
CONTEXTO
Hoy se puede admirar el orden urbano, la obra arquitectónica, los geoglifos que antecedieron en más de tres mil años a las líneas de Nasca, la decoración de sus murales,..

--------

Aunque no he encontrado la definición exacta me parece que un geoglifo es una figura hecha en la superficie de la tierra que generalmente se aprecian desde una cierta altura.

Gracias.
Pamela
Pamela Peralta
Peru
Local time: 13:27
geoglyphs
Explanation:
Just like that

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-08-06 16:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

en.wikipedia.org/wiki/Geoglyph

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2006-08-06 17:07:17 GMT)
--------------------------------------------------

The Nasca "geoglyphs" served not only as an impressive religious offering of "geoglyphic" art...
nazcalines.homestead.com/totalsolareclipsetheory1.html - 28k
Si te fijas en esta frase, "geoglyphs" es el nombre y "geoglyphic" el adjetivo.
Selected response from:

Roxanna Delgado
United States
Local time: 14:27
Grading comment
Muchísimas gracias, Roxy.

Pamela
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6geoglyphs
Roxanna Delgado


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
geoglyphs


Explanation:
Just like that

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-08-06 16:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

en.wikipedia.org/wiki/Geoglyph

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2006-08-06 17:07:17 GMT)
--------------------------------------------------

The Nasca "geoglyphs" served not only as an impressive religious offering of "geoglyphic" art...
nazcalines.homestead.com/totalsolareclipsetheory1.html - 28k
Si te fijas en esta frase, "geoglyphs" es el nombre y "geoglyphic" el adjetivo.


    Reference: http://www.eggi.com/ken/peru/index.html
Roxanna Delgado
United States
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchísimas gracias, Roxy.

Pamela

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Herrera: correcto
5 mins
  -> Gracias Marina

agree  Mónica Ameztoy de Andrada
9 mins
  -> gracias Mónica

agree  Henry Hinds
12 mins
  -> Gracias Henry

agree  Patricia Rosas: for whatever it may be worth, according to Merriam-Webster's is is "geoglyphic"
19 mins
  -> Gracias Patricia. Aparentemente "geoglyps" es el nombre y "geoglyphic" es el adjetivo. En este caso se necesita el nombre o sustantivo.

agree  vanesa medina
22 mins
  -> Gracias paomedina.

agree  Francisco Rodriguez
1 hr
  -> Gracias Francisco
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search