Spanish: agentes de cambio en el mercardo inmobiliarioEnglish translation: exchange agents/brokers in the real estate/property market... KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | agentes de cambio en el mercardo inmobiliario | | English translation: | exchange agents/brokers in the real estate/property market... | | Entered by: | Miguel Garcia Uriburu |
| Options: - Contribute to this entry |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - History / Mexican colonial history | | Spanish term or phrase: agentes de cambio en el mercardo inmobiliario | Not "change agents" or "agents of change". Are these currency traders or real estate investors? TIA!
Tanto la presencia de agiotistas extranjeros, agentes de cambio en el mercado inmobiliario, como las demandas de la clase campesina, que padecía marginaciones económica y social, sumadas al proceso de modernización de la industria minera, tuvieron como consecuencia que miles de personas se quedaran sin trabajo. |
| | | Selected response from:
Miguel Garcia Uriburu Spain
| Note from asker to answererThank you very much, Miguel. I used "real estate brokers" ... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:   |
| exchange agents/brokers in the real estate/property market...
Explanation: Creo que se refiere a los operadores inmobiliarios o realtors...
| | Note from asker to answerer| Thank you very much, Miguel. I used "real estate brokers" ... |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins confidence:   |
| stockbroker / (licensed) selling agent
Explanation: Agentes de cambio are usually involved in the Stock Market, however....... el mercado inmobilario is the Rea Estate Market (US) or Property Market (UK); so to cover both........ I would list their title as a licensed selling agent.............
If I had to pick one only in this context, I'd have to opt for Stockbrokers.............
Hope this helps!
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2007-06-27 15:44:08 GMT) --------------------------------------------------
To combine Miguel's answer and mine, you could use something such as:
Licensed Selling Agents or " Market Brokers"...................
| Robert Copeland United States Native speaker of: English, Spanish PRO pts in category: 11
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:   |
| estate agents - property brokers
Explanation: In the UK the guy that sells your property, lies to the buyer about the amount of work necessary and how much money you will make on equity in six months is called a estate agent. You can recognize them because they look about 16 and they probably are!
The companies and-or individuals selling and buying land, buildings etc, are property brokers.
In this case because you are talking about 'agiotistas' which I imagine to be accionistas and economical background I think it is probably more likely to be property broker.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |