Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: antepuerta

English translation: foregate / barbican



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:antepuerta
English translation:foregate / barbican
Entered by:Deborah Lockett
Options:
- Contribute to this entry

2:20pm Dec 9, 2007Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - History / 15th-century battlements
Spanish term or phrase: antepuerta
A historic castle's original defense system combined a ravelin with an "antepuerta" in what was, at the time, a cutting-edge approach to military defense. Any ideas what an antepuerta is called in English in this context?
Steven Capsuto
United States
Clarification request(s) and response
Robert Copeland: 2:38pm Dec 9, 2007: antepuerta.=1. f. Mil. Puerta interior o segunda que cierra la entrada de una fortaleza.





foregate / barbican
Explanation:
In its early years King John’s Castle was probably surrounded by a moat, with a drawbridge leading from the double-towered gatehouse to a foregate or barbican.
http://www.teachnet.ie/mmorrin/castle/history.htm
Selected response from:

Deborah Lockett
Spain
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3foregate / barbican
Deborah Lockett
3outside doorPaul Merriam
3anteportAustinterpret


  


Answers

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anteport

Explanation:
cassell´s spa-eng : anterpuerta (fort) anteport

hope it helps


Austinterpret
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
foregate / barbican

Explanation:
In its early years King John’s Castle was probably surrounded by a moat, with a drawbridge leading from the double-towered gatehouse to a foregate or barbican.
http://www.teachnet.ie/mmorrin/castle/history.htm

Deborah Lockett
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Robert Copeland: In the 15th century, "barbican" is the correct term (heavily fortified foregate to the entranceway): see http://en.wikipedia.org/wiki/Medieval_fortification
47 mins
  -> thank you Robert for sharing your knowledge :-) Deborah

agree Victoria Burns:
52 mins
  -> thank you Victoria, enjoy your weekend :-) Deborah

agree Sandra Rodriguez: Love the research, thank you!
4 hrs
  -> thank you Sandra, have a good week :-) Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
outside door

Explanation:
Basically you have to get through this door, go some distance and then you get to the main door of the castle. The concept has turned into the mud room in modern homes. Definition from one of the glossaries below:

Pequeño recinto amurallado delante de la puerta principal con entrada desalineada con respecto a ésta.


    Reference: http://www.naturayeducacion.com/castillos/glosario/glosario....
    Reference: http://home.olemiss.edu/~tjray/medieval/castle.htm
Paul Merriam
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list