ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » History

tipo compositivo

English translation: type of composition


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tipo compositivo
English translation:type of composition
Entered by: Charles Davis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:26 Nov 17, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - History / Medieval iconography
Spanish term or phrase: tipo compositivo
This describes an iconographic miniature depicting the self-coronation of Peter IV of Aragon in the C14th. It's some kind of image, but the references I've found online are confusing.

Context:

Este /tipo compositivo/, que eliminaba todo lo que enturbiaba la imagen de la máxima soberanía, no volvió a manifestarse de nuevo, aunque es posible encontrar algunas escenas más tardías con significado similar, aunque aumentado al vincularse el rey directamente con lo divino.

All suggestions welcome.
David Ronder
United Kingdom
Local time: 03:29
type of composition
Explanation:
I may shortly have egg on my face if someone demonstrates otherwise, but I honestly think this is all it means: "tipo compositivo" as "tipo de composición". "Compositional type", if you like, but I wouldn't put that.

"In Medieval examples the Madonna is often accompanied by angels who support the throne, or by rows of saints. In Renaissance painting, particularly High Renaissance painting, the saints may be grouped informally in a type of composition known as a Sacra conversazione."
http://en.wikipedia.org/wiki/Madonna_(art)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-11-17 22:42:24 GMT)
--------------------------------------------------

I know what you mean, David; you'd think there must be more to it than that. As you say, let's see if someone knows better.

Here's another example where I think it pretty clearly means "type of composition":

"Un grabado en madera de un maestro lombardo anónimo de finales del siglo xv reproduce este mismo tipo de iconografía (Fig. 4) [...] E. Panofsky llamaba a este arquetipo «fórmula milanesa». Este tipo compositivo ejerció un enorme influjo en la pintura aquende
y allende los Alpes y se utilizaba no sólo en las composiciones en que Jesús es representado solo, sino incluso en otras, donde «se convirtió en el núcleo de un nuevo tipo de imágenes compuestas de tres figuras, donde Cristo está representado de medio cuerpo entre Pilatos y un soldado»"
http://archivoespañoldearte.revistas.csic.es/index.php/aea/a...
Selected response from:

Charles Davis
Local time: 04:29
Grading comment
That's settled, then. It did look a lot more obvious in the light of day after a night's sleep. Many thanks, Charles.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5type of compositionCharles Davis
4 -1composite type
jude69


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
type of composition


Explanation:
I may shortly have egg on my face if someone demonstrates otherwise, but I honestly think this is all it means: "tipo compositivo" as "tipo de composición". "Compositional type", if you like, but I wouldn't put that.

"In Medieval examples the Madonna is often accompanied by angels who support the throne, or by rows of saints. In Renaissance painting, particularly High Renaissance painting, the saints may be grouped informally in a type of composition known as a Sacra conversazione."
http://en.wikipedia.org/wiki/Madonna_(art)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-11-17 22:42:24 GMT)
--------------------------------------------------

I know what you mean, David; you'd think there must be more to it than that. As you say, let's see if someone knows better.

Here's another example where I think it pretty clearly means "type of composition":

"Un grabado en madera de un maestro lombardo anónimo de finales del siglo xv reproduce este mismo tipo de iconografía (Fig. 4) [...] E. Panofsky llamaba a este arquetipo «fórmula milanesa». Este tipo compositivo ejerció un enorme influjo en la pintura aquende
y allende los Alpes y se utilizaba no sólo en las composiciones en que Jesús es representado solo, sino incluso en otras, donde «se convirtió en el núcleo de un nuevo tipo de imágenes compuestas de tres figuras, donde Cristo está representado de medio cuerpo entre Pilatos y un soldado»"
http://archivoespañoldearte.revistas.csic.es/index.php/aea/a...


Charles Davis
Local time: 04:29
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Grading comment
That's settled, then. It did look a lot more obvious in the light of day after a night's sleep. Many thanks, Charles.
Notes to answerer
Asker: Well that's what I've got in my working draft, Charles, but I have a nagging doubt that it means something more technical. Let's see what others come up with, if anything.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jenni Lukac: I think this is it. Thanks for the vote of confidence, but the night is still young.
6 mins
  -> Thanks very much, Jenni. That's encouraging, because if it meant something else you'd probably know.

agree  James A. Walsh: I understand David's concerns, but I honestly think that with the surrounding context, this translation is perfectly fine (even if there is a more technical term).
13 mins
  -> Many thanks, James ;)

agree  Helena Chavarria: Well done for being brave! In my case, I think the other kind of "tipo" in Spanish stopped me from posting anything.
1 hr
  -> Thanks, Nodi :)

agree  Deborah Lockett: yes, composition means the placement of the subject in the scene, echoed later in the context by "escenas"
4 hrs
  -> Thanks, Deborah :)

agree  K Donnelly
16 hrs
  -> Thanks, K Donnelly :) (I see you are a specialist in this area. Many thanks for giving your opinion.)
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
composite type


Explanation:
elite members

jude69
Local time: 03:29
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: Hey, Jude (I've always wanted to say that): can you expand your explanation a little?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  James A. Walsh: You've got to be joking, frankly! "Elite members" of what, exactly? And what have these "elite members" got to do with anything?
1 hr
  -> no i 'ant joking.fits!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 19, 2011 - Changes made by Charles Davis:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: