ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » History

hundimeinto de la burgesía capitalista...

English translation: not due to the demise/sinking/downfall of the capitalist bourgeoisie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:15 Jan 13, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - History / Argentine history
Spanish term or phrase: hundimeinto de la burgesía capitalista...
Hola

Alguién sabe como traducir esto, es una cita de Jean Jaures: " No por el hundimiento de la burgesía capitalista sino por el crecimiento del proletariado por lo que el orden socialista se implementará gradualmente en nuestra sociedad"
Un millón de gracias
SQ
susiq
English translation:not due to the demise/sinking/downfall of the capitalist bourgeoisie
Explanation:
can't find an original translation but this is the way I read it :)
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 23:29
Grading comment
great, thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5not due to the demise/sinking/downfall of the capitalist bourgeoisie
David Hollywood
4 +1collapse of the capitalist bourgeoisieliz askew
4 +1demise of the capitalist middle class
rich.


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
not due to the demise/sinking/downfall of the capitalist bourgeoisie


Explanation:
can't find an original translation but this is the way I read it :)

David Hollywood
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
great, thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tom2004: yes, it's important to keep 'bourgeoisie' in the mix as it is a term that is frequently used by marxists to express their anti-capitalist sentiments!
35 mins
  -> thanks Tom :)

agree  Erin DeBell
4 hrs
  -> thanks Erin :)

agree  James A. Walsh
6 hrs
  -> thanks James :)

agree  Annie Sapucaia
6 hrs
  -> thanks Annie :)

agree  LisaG: I second what Tom2004 says about "bourgeoisie," given that Jean Jaurès is the author.
1 day16 hrs
  -> thanks Lisa :)
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
demise of the capitalist middle class


Explanation:
But, in Rejtman's world, the demise of the middle class in Argentina is not a subject for lamentation but for dry laughs.
http://www.fipresci.org/festivals/archive/2003/rio_2003/rio_...

Then there was a time when a capitalist middle class, a bourgeoisie as the French call it, arose with equally unavoidable necessity, struggled against the territorial aristocracy, broke its political power, and in its turn became economically and politically predominant.
http://www.marxists.org/archive/marx/works/1881/08/06.htm

rich.
Mexico
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juanpablosans
18 mins
  -> Thanks, Juan
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
collapse of the capitalist bourgeoisie


Explanation:
Amazon.com: El hundimiento/ The collapse (Spanish Edition ...
www.amazon.com › ... › People, AZ › ( H ) › Hitler, Adolf
Amazon.com: El hundimiento/ The collapse (Spanish Edition) (9788481094510): Joachim Fest: Books
The Earliest Photograph of Karl Marx, Thirteen Years after The ...
benatlas.com/.../the-earliest-photograph-of-karl-marx-thirteen-years-...
Where he erred was in the anticipation of how the collapse of the bourgeoisie will come about (as John Gray so eloquently narrated). It is shockingly prophetic, ...


demise is not correct here

this meanings "death"...
and the bourgeosie come back, don't they..

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-01-13 10:02:17 GMT)
--------------------------------------------------

so

collapse or fall


hundimiento translation English | Spanish dictionary | Reverso Collins
dictionary.reverso.net/spanish-english/hundimiento
hundimiento. sm. 1 [+de barco] sinking. 2 (=colapso) [+de edificio, familia, empresa] collapse, ruin, fall [+de terreno] cave-in, subsidence. Collins ...

liz askew
United Kingdom
Local time: 03:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eleanor P
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 13 - Changes made by NancyLynn:
Language pairEnglish => Spanish to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: