KudoZ home » Spanish to English » History

uterocéntrico

English translation: womb centered

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:uterocéntrico
English translation:womb centered
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:56 Mar 7, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - History
Spanish term or phrase: uterocéntrico
En su libro llega a enfrentar el mundo heliocéntrico de Copérnico con el mundo uterocéntrico de la muerte en Vesalio.
nebrija
womb centered
Explanation:
As an opposition, "sun centered" rather than heliocentric.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-07 22:04:11 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Uterocentric\" sí existe pero tiene tan poca popularidad que opino que debe evitarse.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 12:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5womb centered
Henry Hinds


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
womb centered


Explanation:
As an opposition, "sun centered" rather than heliocentric.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-07 22:04:11 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Uterocentric\" sí existe pero tiene tan poca popularidad que opino que debe evitarse.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 12:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  whoever: I think this is a good option too.
25 mins
  -> Gracias, Who.

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
1 hr
  -> Gracias, Patricia.

agree  rhandler: Additionally to "Exp.", here's a reference: ablemedia.com/ctcweb/consortium/ demandgreekepidemics.html
2 hrs
  -> Gracias, Rhandler.

agree  Gabriel Aramburo Siegert
2 hrs
  -> Gracias, Gabriel.

agree  Gabo Pena
23 hrs
  -> Gracias, Tauros.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search