ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Human Resources

prestación de antigüedad por años de servicio

English translation: seniority bonus

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:prestación de antigüedad por años de servicio
English translation:seniority bonus
Entered by: Yvonne Becker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:13 Mar 31, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
Spanish term or phrase: prestación de antigüedad por años de servicio
En una constancia de trabajo:

"De acuerdo a lo establecido en el artículo 108 de la Ley Orgánica del Trabajo, tiene derecho a la **prestación de antigüedad por tiempo de servicio**."

Puse: "... is entitled to the the benefit of compensation for length of service", pero no me convence totalmente; porque ya había traducido "utilidades" (que aparece antes en el texto) como benefits y aquí coloqué "prestación" como "benefits". Quizás podría dejar fuera la palabra prestación y no afectaría el resultado final.

En este caso antigüedad no es "seniority", sino un beneficio laboral que existe en Venezuela. De algún lado tomé que se traducía como "compensation for length of employment or service", pero no recuerdo la fuente.

Encontré esta definición en un contrato:

"La "compensación por antigüedad” es un fondo de previsión consistente en una cierta suma de dinero que crece en el salario de base y con el tiempo de servicios del trabajador, y que las Compañías se obligan a entregar —a él o a las personas que, conforme a esta cláusula, tengan derecho— al tiempo de la separación, muerte o jubilación de aquél, cualesquiera que sean las causas de éstas, e independientemente de cualesquiera otras cantidades a que el trabajador tenga derecho conforme a este Contrato."

¿Algún comentario o sugerencia?
Yvonne Becker
Local time: 00:52
seniority bonus
Explanation:
I think this is what they call it.
Selected response from:

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 00:22
Grading comment
Muchas gracias a todos por sus sugerencias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4length of service compensation
Patrice
4seniority bonus
Giovanni Rengifo
3benefits / compensation / bonus for years worked
kironne


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
length of service compensation


Explanation:
Based on the definition you provided at the bottom, you could use this phrase.

Patrice
Local time: 22:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
seniority bonus


Explanation:
I think this is what they call it.

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 00:22
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 50
Grading comment
Muchas gracias a todos por sus sugerencias
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
benefits / compensation / bonus for years worked


Explanation:

Yvonne, en Chile hay un concepto similar, "indemnización legal por años de servicio". Esto es válido para cuando se despide a un empleado por diferentes razones y que está en el Código del Trabajo http://www.dt.gob.cl/legislacion/1611/article-66614.html

Por otro lado, muchas veces (cada vez menos), se le paga al empleado el equivalente al sueldo de un mes por cada año de servicio.

En general todos estos beneficios son válidos al despedir al empleado, no sé si lo que estás comentando es lo mismo.

Based on the former, (AND PLEASE, CORRECT ME IF I'M WRONG) I found this:

Labour costs analysed
... health insurance contributions, and benefits for employees relating to ... item within these old remuneration schemes is the 'bonus for years worked' . ...
http://eurofound.europa.eu/eiro/2002/11/feature/pl0211107f.h...

Biography
- [ Translate this page ]
Now the generous boss decides to add yet another bonus for years worked for the company. There is a catch; this extra bonus is only for employees who meet ...
http://www.angelfire.com/tx5/jwill/index5.html

Aleut - Century of Servitude: Turning Point: 1945-1960
Most important, Aleuts were not eligible for federal retirement benefits for years worked before 1950. Management had made no retirement contributions for ...
http://arcticcircle.uconn.edu/HistoryCulture/Aleut/Jones/ch7...

Maybe even if it's not the "official" term to use, you can adapt it to your text!

Good luck

kironne
Chile
Local time: 01:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: