ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Human Resources

Liquidación de Contrato de Trabajo

English translation: severance package

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Liquidación de Contrato de Trabajo
English translation:severance package
Entered by: Aida GarciaPons
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:27 Oct 7, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources / Contrato de Empleo
Spanish term or phrase: Liquidación de Contrato de Trabajo
Formato para pago de prestaciones al empleado al terminar contrato de trabajo.
LIQUIDACION DE CONTRATO DE TRABAJO
Nombre del empleado:
Fecha de Ingreso:
Fecha de Retiro:
Bases de Liquidación:
Salario:
Total Días Trabajados:
Vacaciones:
Total Liquidación:
Terejimenez
Local time: 08:43
severance package
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Severance_package

"A severance package is pay and benefits an employee receives when they leave employment at a company. In addition to the employee's remaining regular pay, it may include some of the following:
An additional payment based on months of service
Payment for unused vacation time or sick leave.
A payment in lieu of a required notice period.
Medical, dental or life insurance
Retirement (e.g., 401K) benefits
Stock options
Assistance in searching for new work, such as access to employment services or help in producing a résumé.
Severance packages are most typically offered for employees who are laid off or retire. Sometimes, they may be offered for people who resign, regardless of the circumstances; or are fired. Policies for severance packages are often found in a company's employee handbook, and in many countries are subject to strict government regulation."



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-10-12 16:02:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias Tere. Que vaya bien la traducción.
Un saludo,
Aïda
Selected response from:

Aida GarciaPons
United States
Local time: 05:43
Grading comment
La traducción es correcta. Sin embargo, en Colombia "liquidación" significa el cálculo de los valores a pagar a la terminación de un contrato de trabajo.
Muchas gracias por tu ayuda
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3severance package
Aida GarciaPons


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
severance package


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Severance_package

"A severance package is pay and benefits an employee receives when they leave employment at a company. In addition to the employee's remaining regular pay, it may include some of the following:
An additional payment based on months of service
Payment for unused vacation time or sick leave.
A payment in lieu of a required notice period.
Medical, dental or life insurance
Retirement (e.g., 401K) benefits
Stock options
Assistance in searching for new work, such as access to employment services or help in producing a résumé.
Severance packages are most typically offered for employees who are laid off or retire. Sometimes, they may be offered for people who resign, regardless of the circumstances; or are fired. Policies for severance packages are often found in a company's employee handbook, and in many countries are subject to strict government regulation."



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-10-12 16:02:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias Tere. Que vaya bien la traducción.
Un saludo,
Aïda

Aida GarciaPons
United States
Local time: 05:43
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2
Grading comment
La traducción es correcta. Sin embargo, en Colombia "liquidación" significa el cálculo de los valores a pagar a la terminación de un contrato de trabajo.
Muchas gracias por tu ayuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Della Croce
5 hrs
  -> Gracias Cecilia.

agree  Esther Hermida
11 hrs
  -> Gracias Esther.

agree  ael
2 days1 hr
  -> Gracias ael.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 12, 2007 - Changes made by Aida GarciaPons:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: