Hola, Muriel y Mike :) 01:04 Jul 1, 2011
La verdad es que no tengo problemas de traducción sino de comprensión del párrafo. Si el Sr. X debería mejorar la retroalimentación del desempeño de sus colaboradores, que es una de sus debilidades, ¿no debería decir "PARA aplicar el control basado/centrado en/orientado a los objetivos"?
O, si ese tipo de control no es el ideal, ¿no debería decir "porque esto..."?
Lamentablemente, tengo que entregar estos informes mañana a primera hora y mi cliente está hospitalizado, así es que no puedo preguntarle. |