KudoZ home » Spanish to English » Idioms / Maxims / Sayings

Al que nace barrigón es al ñudo que lo fajen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:30 Feb 17, 2009
Spanish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Expresiones en español
Spanish term or phrase: Al que nace barrigón es al ñudo que lo fajen
Estimados colegas, intento por este medio (que me pareció el más práctico) ir creando un glosario de expresiones típicamente sudamericanas y su traducción al inglés. No necesito abundar en su valor, para quienes deban traducir a otras lenguas, cosas como "si te digo la verdad, te miento" o "como te digo una cosa te digo la otra". De modo que si les gusta la idea y sin apuro, podemos ir proponiendo expresiones, sus eventuales contrapartes en inglés (para empezar) y agregarlas al glosario de PROZ.
Homero Muñoz
Uruguay
Local time: 17:03
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1A leopard can't change his spots
Alex Lago
4True nature will always shine throughpatinba
4 -1the squeaky wheel gets the grease
Lydia De Jorge
3Even if dressed in silk, a monkey remains a monkey
Rosina Peixoto


Discussion entries: 6





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
True nature will always shine through


Explanation:
mi aporte

Saludos

patinba
Argentina
Local time: 17:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
the squeaky wheel gets the grease


Explanation:
t

Lydia De Jorge
United States
Local time: 16:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 90

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sebastian Wasserzug: ???
1 day16 hrs
  -> Thank you. Sorry you don't understand.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Even if dressed in silk, a monkey remains a monkey


Explanation:
Habla de la condición natural de las personas que, por más que traten de disfrazar su actitud, no logran despojarse de sus características. La frase está tomada de la fábula XXVII del escritor español Tomás de Iriarte.


Rosina Peixoto
Uruguay
Local time: 17:03
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
A leopard can't change his spots


Explanation:
Otra opción

Alex Lago
Spain
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastian Wasserzug
1 day4 hrs
  -> Thanks :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search