Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Another option. Whether to hyphenate is not completely clear. (The French say "my American uncle): We all want to believe that we've won an all-expense-paid trip to the Greek Isles or that a long-lost, rich uncle living in California left us something in ... www.langston.edu/financial_aid/langston.../scams.aspx - En caché; a great job and know that you could keep it as long as you wanted to? ... a major lottery windfall or discover a long-lost rich uncle any time soon. ... www.rightfitdegrees.com/online-degrees/?Link...refid... - En caché; I own my own home that I purchased without the help of a long lost rich uncle or an ex-rich hubby. I'm also blessed with 3 kids and we all live fabulously ...
hubpages.com/.../HubSubUrbanMomSingleParentLivinginSFBayArea - En caché - Similares; Maybe if we find that long lost rich Uncle. gillianreynolds: Green Greenie Green Greenie: Posts: 1: Joined: Tue May 03, 2011 11:38 am ...
forums.treehugger.com/viewtopic.php?f=2&t=9017... - En caché; .. so the author offs a rich relative or two (for example, Jane Eyre's windfall from some random long-lost uncle). Or Dickens might need the protagonist to www.shmoop.com/little-dorrit/ending.html - En caché; Some days I wish I had a mysterious, long-lost rich uncle that left me ... Since I don't have a long-lost rich uncle, I'm just going to keep working hard. ... www.miftik.com/category/technical/ - En caché
Thanks. This was a clever suggestion. I'm picking it since it is the one that refers most directly to money, whereas the Fairy Godmother (while very goog) brings all the Cinderella associations with good fortune in several contexts... 4 KudoZ points were awarded for this answer
Me has picado la curiosidad, y he consultado (inevitablemente) el artículo de Wikipedia, que dice que 'se le reconoce como "Ratoncito Pérez" en los países hispanohablantes, con la excepción de algunas regiones de México y Chile en donde se le dice "el Ratón de los Dientes" y en Argentina, Venezuela, Uruguay y Colombia simplemente "El Ratón Pérez".' El nombre viene de un cuento del Padre Coloma, escrito para Alfonso XIII a finales del s. XIX. Pero el origen de la figura del ratón parece ser el cuento de hadas "La bonne petite souris" de Madame D'Aulnoy (1697). ¡Qué divertido es investigar estas cosas! ¡Saludos!
Por cierto, el ratón del cuento francés es en realidad un hada.
eso de Perez yo me vine a enterar con la literatura infantil en Espanol que se publica en los USA. Para mi siempre fue nada mas el raton. A la mejor en algun otro pais de LA lo conocen como Perez pero en Mexico no.
The tooth fairy in Spanish (at least round our way) is Ratoncito Pérez. He it was who replaced our children's teeth, left under their pillow, with hard cash while they slept. Occasionally he forgot.
Sorry, late as usual. I see others have already imparted this information.
Explanation: I haven't found any evidence to support this except that it seems to fit the context - a non-existent figure who will instantly solve all your financial problems.
philgoddard Local time: 21:32 Native speaker of: English PRO pts in category: 8