ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Idioms / Maxims / Sayings

en la mejor compañía

English translation: in the best of company/in the very best company


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:en la mejor compañía
English translation:in the best of company/in the very best company
Entered by: Natalia Pedrosa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:02 Jun 2, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Idiomatic phrase
Spanish term or phrase: en la mejor compañía
Hi there,

Here it goes a bit easier one.

My proposal does not convince me at all.
"In the best of companies"

Would that be understood? Or would it mean something happens in the best enterprises instead?

Thanks again.
Natalia Pedrosa
Local time: 04:32
in the best of company
Explanation:
Following up on Jenni's excellent lead:

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-06-02 15:35:37 GMT)
--------------------------------------------------

.. expensive tailors, international travel, and the best that life has to offer. ... He was Mae West's classiest and best leading man, but he did more for her in "She Done ...... Grant has described her as "extremely good company. .... Cary Grant always looks as if he'd just come from a workout in a miracle gym. ...
www.carygrant.net/articles/dream city.htm - En caché -

Saludos!
eski :))

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2011-06-02 15:56:38 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Natalia:Jenn's not only a peer,she's one of my dearest "mentors" and is collaborating with me on my latest writing project:
"POINTLESS PARADISE:Made in Playa del Carmen & Other Playa Stories" ©2011.
Saludos from Aca!
eski :))

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-02 16:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

Note to Natalie: Jenn is my personal mentor and one of my personal "heroes", as well: if I ever get published big-time; it will be in LARGE part thanks to her!
eski :))
Selected response from:

eski
Mexico
Local time: 21:32
Grading comment
Thank you eski for the great help, although jenny has also contributed with her share. Cheers!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6in the best of company
eski


Discussion entries: 5





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
in the best of company


Explanation:
Following up on Jenni's excellent lead:

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-06-02 15:35:37 GMT)
--------------------------------------------------

.. expensive tailors, international travel, and the best that life has to offer. ... He was Mae West's classiest and best leading man, but he did more for her in "She Done ...... Grant has described her as "extremely good company. .... Cary Grant always looks as if he'd just come from a workout in a miracle gym. ...
www.carygrant.net/articles/dream city.htm - En caché -

Saludos!
eski :))

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2011-06-02 15:56:38 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Natalia:Jenn's not only a peer,she's one of my dearest "mentors" and is collaborating with me on my latest writing project:
"POINTLESS PARADISE:Made in Playa del Carmen & Other Playa Stories" ©2011.
Saludos from Aca!
eski :))

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-02 16:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

Note to Natalie: Jenn is my personal mentor and one of my personal "heroes", as well: if I ever get published big-time; it will be in LARGE part thanks to her!
eski :))

eski
Mexico
Local time: 21:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you eski for the great help, although jenny has also contributed with her share. Cheers!
Notes to answerer
Asker: Thank you, Eski, as Jenny points out this is the safest and probably most correct way to put it. ;)

Asker: Wow, eski, I'm glad to hear that! Just joined the program to be a mentor and wish I can do it as good! Cheers from Tarraco.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lourdes Sanchez: one of those plural/singular pitfalls
6 mins
  -> Thanks Lourdes; never a dull moment! eski :))

agree  Barbara Cochran
14 mins
  -> Hi Barbara! Thanks & nice to hear from you: eski :))

agree  Mirtha Grotewold
51 mins
  -> Hola Mirtha: Muchas gracias y saludos desde Acapulco lindo! eski

agree  gallagy2
5 hrs
  -> Hi Gallagy: Thanks for your confirmation & saludos from sunny Acapulco! eski :))

agree  Muriel Vasconcellos
16 hrs
  -> Hi Muriel: Thanks & have a great weekend! eski :))

agree  Marina56: ok, yo lo diría así
22 hrs
  -> Gracias, muchos saludos& buen 'finde', amiga ! eski
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 6, 2011 - Changes made by Natalia Pedrosa:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: