ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Idioms / Maxims / Sayings

piso tercero cuarta de su planta

English translation: where the ground floor is not included in the numbering of floors


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:22 Jul 26, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Spanish term or phrase: piso tercero cuarta de su planta
Appears in an escritura as a description of the location of an apartment. The issue here is the word "cuarta" . The sentence reads: "Piso tercera primera en la Planta Tercera de piso o cuarta de la casa sita en XXXXXXX...................tiene su entrada por el zaguán subiendo la escalera y limita: Al norte, con caja de escalera y piso tercero cuarta de su planta; al Este.........."

The address concerned is elswhere cited as número 8, 3ͦ, 1ͣ, presumably flat 8 third floor, first entrance, but just what is "cuarta" referring to here? RAE seems to point to some sort of partition.

Does anyone know?

Best wishes. Sian.
Sian Bowen
Local time: 04:32
English translation:where the ground floor is not included in the numbering of floors
Explanation:
Thanks Sian

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-26 18:51:06 GMT)
--------------------------------------------------

Though this would be best to say where the floor below ground is not included
Selected response from:

Alex Lago
Spain
Local time: 04:32
Grading comment
Many thanks, this was absolutely correct. Best wishes. Sian.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2where the ground floor is not included in the numbering of floors
Alex Lago
3 +1the fourth door on the third floorNatalia Pedrosa


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the fourth door on the third floor


Explanation:
This is a bit tricky, but usually tercero cuarta would stand for third floor / fourth door. Cheers!

Natalia Pedrosa
Local time: 04:32
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andy Watkinson
1 hr
  -> Thank you Andy, but I'm not quite sure I'm right anymore. Cheers!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
where the ground floor is not included in the numbering of floors


Explanation:
Thanks Sian

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-26 18:51:06 GMT)
--------------------------------------------------

Though this would be best to say where the floor below ground is not included

Alex Lago
Spain
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks, this was absolutely correct. Best wishes. Sian.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxFVS: This must be what it means.
1 hr
  -> Thanks

agree  Thayenga
1 hr
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 26, 2011 - Changes made by AllegroTrans:
FieldLaw/Patents => Other
Field (specific)Law (general) => Idioms / Maxims / Sayings


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: