20:41 Apr 6, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / carribean slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jesús Marín Mateos Local time: 12:18 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
you are not brave enough.... Explanation: Dear Paul, As you say this a 'gut feeling'. Judging by the context I think one is daring the other to do something and this sentence means 'you're not brave enough'......but I may be wrong. Good luck. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
YOU DO NOT HAVE WHAT IT TAKES Explanation: You do not have the power to do this.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
don=t you have a flamethrower? Explanation: Well, the literal meaning of a "lanzacandela" would be "flamethrower", could they possibly be using the literal term? I mean, as some sort of tool, for a robbery, or something? (I'm just guessing here) flamethrower noun lanzallamas m inv Do you have more context as to the dialogue? -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2004-04-06 20:50:32 GMT) -------------------------------------------------- I found this link, not exactly what you need in this particular question, perhaps, but it may help with your overall translation. G\'luck! :) http://www.avizora.com/glosarios/glosarios_i/textos_i/insult... -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2004-04-06 21:01:57 GMT) -------------------------------------------------- Oh, I get George\'s point. \"You don\'t have the balls\" would be the interpretation, then... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
You are not man enough Explanation: Another suggestion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
you ain't got a damn gun, bro... Explanation: What are you up to, making a motion picture Paul? Greetings from Medellin and a hug to you. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.