Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
Bus/Financial - Insurance / Insurance
|Spanish term or phrase: guardiviaje|
|(Insurance - Venezuela)|
Within a list under automobile coverage, along with defensa penal, danos a personas, etc. Sorry, no other context available.
|Towing & Roadside Assistance|
The term should be "guardi viaje" as shown below, taken from the url. underneath. The English suggested comes from a US car insurance firm which you can find in the references.
OFRECE UN SERVICIO DE GRÚA GRATUITO A NIVEL NACIONAL
LAS 24 HORAS DEL DÍA CUBRIENDO SUS NECESIDADES EN CASO DE EMERGENCIA
"Towing & Roadside Assistance: Provides sign-and-drive coverage 24 hours a day, 365 days a year. Includes battery jumpstarts, fuel delivery, flat tire change, lockout service, and winching and towing for mechanical or electrical breakdown."
Selected response from:
|thanks very much!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
20 mins confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations