Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: acta estacional

English translation: periodic certificate







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:acta estacional
English translation:periodic certificate
Entered by:Smartranslators
Options:
- Contribute to this entry

2:47pm Jan 10, 2007Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Spanish term or phrase: acta estacional
In an insurance related document entitled "Acta rectificativa del seguro todo riesgo daños materiales", the title is followed by the insurance period and the name of the insured and then by the following sentence on its own "ACTA ESTACIONAL PARA CREAR RECIBO A NOMBRE DE ..." followed by the name of the company insured. Can anyone help with "acta estacional", I can't find any meaning for "estacional" other than "seasonal" but it doesn't seem to fit here.
Marc Vitale
United Kingdom
Clarification request(s) and response
aceavila - Noni: 6:56pm Jan 10, 2007: Might it not be that it really is a seasonal (and therefore temporary) adjustment to the insurance policy- there could be a number of reasons for making temporary changes - is this a car insurance policy?

periodical recording
Explanation:
Suerte
Selected response from:

Smartranslators
Spain
Note from asker to answerer
I assumed in the end that it was a periodic certificate, so your answer was the closest and most helpful with regard to "estacional". Thanks for the suggestion.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1periodical recording
Smartranslators
3temporary provisionbigedsenior
2temporary contract ??
AllegroTrans


  

Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
periodical recording

Explanation:
Suerte

Smartranslators
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 162
Note from asker to answerer
I assumed in the end that it was a periodic certificate, so your answer was the closest and most helpful with regard to "estacional". Thanks for the suggestion.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree AllegroTrans: This cannot be correct - "acta" is referring to a Deed (legal document)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
temporary contract ??

Explanation:
Without more on the context this is tricky. Could it be referring to temporary insurance cover/seasonal cover (e.g. over a specific part of the year)/or even be referring to a cover note ???
Just some ideas...........

AllegroTrans
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
temporary provision

Explanation:
Surely written by lawyers with the intention of confounding everyone.

bigedsenior
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 89
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list