Criterio de reclamacion and criterio de ocurrencia
English translation: It is a claim-made policy...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:32 Jun 8, 2002
Spanish to English translations [PRO] Insurance / Insurance
Spanish term or phrase:Criterio de reclamacion and criterio de ocurrencia
I heard that the first one could be "claim made basis" but I'm not sure. The context is: "The policy has an initial term of one year, which can be extended. It meets the criterio de reclamacion with time limit, in virtue of which, ST. PAUL is obliged to pay an indemnification if the claim is presented while the insurance policy is in force and as long as the cause occurred later than..." and ditto for the criterio de ocurrencia. Ed