KudoZ home » Spanish to English » Insurance

Monto excede el mínimo de disminución que puede sufrir el interés de mora

English translation: the amount exceeds the minimum decrease/reduction that the default interest can sustain/undergo.....

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Monto excede el mínimo de disminución que puede sufrir el interés de mora
English translation:the amount exceeds the minimum decrease/reduction that the default interest can sustain/undergo.....
Entered by: MikeGarcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:08 Feb 19, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Insurance / programación
Spanish term or phrase: Monto excede el mínimo de disminución que puede sufrir el interés de mora
no tengo más contexto...
DANII
Local time: 17:04
the amount exceeds the minimum decrease/reduction that the default interest can sustain/undergo.....
Explanation:
Es lo mejor que se me ocurre, sin más contexto....
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 23:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3the amount exceeds the minimum decrease/reduction that the default interest can sustain/undergo.....
MikeGarcia


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
the amount exceeds the minimum decrease/reduction that the default interest can sustain/undergo.....


Explanation:
Es lo mejor que se me ocurre, sin más contexto....

MikeGarcia
Spain
Local time: 23:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 83
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Manuel Lozano
6 mins
  -> Gracias, jm.

agree  Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
48 mins
  -> Gracias, Margarita de las Margaritas (como Marguerite de Valois...).

agree  Lourdes Acuna
5 hrs
  -> Gracias, Luluah.-
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 5, 2009 - Changes made by MikeGarcia:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search