ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Insurance

a la gruesa aventura

English translation: bottomry loan

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:préstamo a la gruesa aventura
English translation:bottomry loan
Entered by: cmwilliams
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:15 Apr 14, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / History--trade--Spanish colonial period
Spanish term or phrase: a la gruesa aventura
Peninsular Spanish to U.S. English

This is a footnote in a scholarly article about trade patterns in the late 18th century between Spain and Peru:

Para aspectos técnicos del préstamo a riesgo de mar (o a la gruesa aventura) véase María Dolores Gil, "¿De la confusión a la negociación? Reflexiones sobre la utilidad aseguradora del contrato de riesgo." [bibliographical data follows.]

The only related segment of the main text of the article is this sentence:

Las redes transatlánticas eran también empleadas para el cobro de préstamos a riesgo de mar que habían sido concedidos en Cádiz para ser cancelados en Lima con plaza de un año.

I can't find anything helpful in my few legal and financial dictionaries, and insurance is very definitely NOT my field. Help, please! Thanks in advance.
JaneTranslates
Puerto Rico
Local time: 11:29
bottomry loan
Explanation:
préstamo a la gruesa

13 These loans were also called préstamos a la gruesa aventura or escrituras de riesgo marıtimo. In. English they are known as 'bottomry' loans because they ...
www.informaworld.com/index/746294720.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-04-14 08:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

I hadn't seen your other question when I posted this. In this context I would say 'maritime (or bottomry) loan'.
Selected response from:

cmwilliams
United Kingdom
Local time: 16:29
Grading comment
Thank you, cmwilliams. Yes, I understand the rule of asking one term at a time, but sometimes two perfectly good answers don't fit together. I like your final suggestion.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bottomry loancmwilliams
Summary of reference entries provided
maritime/bottomry loan (nauticum Fœnus)
Smartranslators
Some history
Gad Kohenov

  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bottomry loan


Explanation:
préstamo a la gruesa

13 These loans were also called préstamos a la gruesa aventura or escrituras de riesgo marıtimo. In. English they are known as 'bottomry' loans because they ...
www.informaworld.com/index/746294720.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-04-14 08:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

I hadn't seen your other question when I posted this. In this context I would say 'maritime (or bottomry) loan'.

cmwilliams
United Kingdom
Local time: 16:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 148
Grading comment
Thank you, cmwilliams. Yes, I understand the rule of asking one term at a time, but sometimes two perfectly good answers don't fit together. I like your final suggestion.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal
7 hrs
  -> Thanks Claudia
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


33 mins
Reference: maritime/bottomry loan (nauticum Fœnus)

Reference information:
Algunas referencias interesantes.... Saludos

From a terminological point of view, the loan institution
experienced changes of name during this period due to the fact
that it used to carry out other commercial operations and in some
cases affected the definition of its legal characteristics: “risks” -
riesgos-, exchanging –cambios- and maritime loan -préstamo a la
gruesa aventura-. Also, as Bernal refers to it in relation to the
generic connection between risks-insurance, there was a constant
interpretative trend among the Italian jurists based on catholic
insinuations with regards to money loans and usury. It explains, on
the one hand, the recourse to subterfuge of the exchange and, on
the other, the implication between “risks” and insurance as if they
were connected operations. Anyway, it’s a fact that maritime
insurance equally served in the Modern Age as a mechanism for
the creditor in the maritime loan, who lost only the insurance
premium if there was an accident9.

http://www2.ulg.ac.be/vinitor/rida/2001/rodriguez lopez.pdf


[PDF] THE MARITIME LOAN IN THE "CARRERA DE INDIAS" - [ Traducir esta página ]Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
de R LÓPEZ
riesgos-, exchanging –cambios- and maritime loan -préstamo a la gruesa aventura-. Also, as Bernal refers to it in relation to the ...
www2.ulg.ac.be/vinitor/rida/2001/rodriguez%20lopez.pdf - Similares



PRÉSTAMO A LA GRUESA.

A partir del siglo VI empieza un periodo en el que no se puede afirmar que Europa fuera una economía sin mercados aunque si que el volumen de comercio era escaso, lo mas destacable como indica Dhont es que empezaban a surgir plazas, habitualmente cerca de monasterios, donde se reunían comerciantes para ser fácilmente localizados por sus potenciales compradores y darse protección mutua, era el llamado “comercio de caravana” o reunión de mercaderes armados.

Cuando empezó a remitir la fuerza de los invasores, normandos por el norte, musulmanes en el sur, volvieron a desarrollarse las rutas comerciales, principalmente marítimas, pues el sistema terrestre de calzadas romanas tenía un fin militar y se hallaba en muchos puntos abandonado o destruido, no permitiendo el paso de los carros de los comerciantes. Hasta ese instante la única cobertura frente al riesgo se hallaba en que el mercader viajaba personalmente con su mercancía. Este protección era necesariamente insuficiente en un mar como el Mediterráneo a merced de la piratería musulmana y unos viajes largos y lentos en los que el comerciante necesitaba de capital para adquirir genero y mantenerse durante la travesía, según Lane un viaje comercial entre Venecia y Flandes suponía 150 hombres por nave y un año y medio en ir y volver.

El ya citado Moss nos indica que algunas técnicas financieras utilizadas en el desarrollado comercio mediterráneo habían sido conservadas por ello el “foenus nauticum”, esta vez también conocido por seguro marítimo o también préstamo a la gruesa, reapareció durante la revolución comercial de finales del siglo XII, cuando se reduce el ya mencionado comercio de caravana y el mercader empieza a ser sedentario usando corresponsales, factores etc. Hasta ese momento, como nos muestra Masschaele el comerciante no había sentido la necesidad del seguro pues ...


[DOC] TITULO:Formato de archivo: Microsoft Word - Versión en HTML
de PC MOLINA - Artículos relacionados
Préstamo a la Gruesa. Cambium Nauticum. Préstamo de Seguro. ... los fondos necesarios para realizar la actividad de aseguramiento de aventuras por mar. ...
www.ucm.es/BUCM/cee/doc/01-04/0104.doc



Préstamo a la gruesa ventura - Wikipedia, la enciclopedia libreEl préstamo a la gruesa ventura (del latín nauticum Fœnus) es una variante del contrato de mutuo, que consiste en que el prestamista entrega dinero u otros ...
es.wikipedia.org/.../Préstamo_a_la_gruesa_ventura - En caché - Similares


Préstamo a la gruesa ventura
De Wikipedia, la enciclopedia libre
El préstamo a la gruesa ventura (del latín nauticum Fœnus) es una variante del contrato de mutuo, que consiste en que el prestamista entrega dinero u otros bienes fungibles a un naviero para realizar transporte marítimo, obligándose el naviero a pagar al prestamista el precio del riesgo (pretium periculi) si el viaje concluía en feliz arribo a puerto, en caso contrario, si el barco naufraga o no llega a puerto, nada debe el naviero al mutuante (perdiendo capital e intereses).

A la inversa de lo que ocurre en un mutuo ordinario, los riesgos son de cargo del mutuante (prestamista), pero sólo desde que empieza hasta que termina la travesía. Antes y después se aplican las reglas del mutuo común.


Antecedentes
Los Griegos inventaron este sistema de préstamo, pasando a Roma con el nombre de nauticum fœnus (nauticvm: de la navegación y foenus: interés del dinero prestado).

El caso más famoso de préstamo a la gruesa ventura es el que fue estipulado entre Isabel la Católica y Cristóbal Colón en las Capitulaciones de Santa Fe.

En esta institución radica uno de los antecedentes del actual contrato de seguro.


Naturaleza y características
Contrato bilateral.
Contrato consensual.
Contrato nominado.
Contrato principal.
Contrato definitivo.
Contrato oneroso.
Contrato aleatorio.
Obtenido de "http://es.wikipedia.org../../../p/r/é/Préstamo_a_la_gruesa_v...
Categorías: Derecho mercantil | Contratos | Derecho romano


This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer) . Donate to wikipedia.

Licence : Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License.

Smartranslators
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 234
Note to reference poster
Asker: Thanks, Smartranslators.

Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
Reference: Some history

Reference information:
catarina.udlap.mx/u_dl_a/tales/documentos/ledf/specia_j_al/capitulo2.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2010-04-14 09:10:05 GMT)
--------------------------------------------------

7 CAPITULO II “HISTORIA DEL SEGURO” - 7 CAPITULO II “HISTORIA DEL

Maybe by writing the above you will enter the link.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2010-04-14 09:12:01 GMT)
--------------------------------------------------

catarina.udlap.mx/u_dl_a/tales/documentos/ledf/specia_j_al/capitulo2.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2010-04-14 09:12:20 GMT)
--------------------------------------------------

catarina.udlap.mx/u_dl_a/tales/documentos/ledf/specia_j_al/capitulo2.pdf

Gad Kohenov
Israel
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
Note to reference poster
Asker: Thanks, desertfox, but I can't find the link. I copied and pasted, but no luck.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 6, 2010 - Changes made by cmwilliams:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: