Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: Canciller

English translation: Embassy Official







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Canciller
English translation:Embassy Official
Entered by:Ross Parker
Options:
- Contribute to this entry

12:55pm May 4, 2006Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
International Org/Dev/Coop
Spanish term or phrase: Canciller
Not much context: XXXXX (name), Canciller de la Embajada Española en Dublin

A Spanish citizen went to this Canciller for assistance in a crisis. I don't think any of the previous postings fit this context.
Ross Parker
Spain
Clarification request(s) and response
David Hollywood: 1:06pm May 4, 2006: do you have any more information on the person's position in the embassy Ross? -
Ross Parker: 1:15pm May 4, 2006: No more info, apart from the fact that someone went to this person for help with a quite personal problem (ie, no an affair of state). Safe to rule out "minister", I'd say.
David Hollywood: 1:19pm May 4, 2006: Thanks for info ... best thing to do would be to contact the embassy and I'm sure they would clarify .. -
Ross Parker: 1:20pm May 4, 2006: I thought of attache, but the definition doesn't seem to match that of "canciller".
Quick definitions (attache)


noun: a specialist assigned to the staff of a diplomatic mission
Mar Brotons: 1:22pm May 4, 2006: Have a look at this (the sentence about Spain): http://es.wikipedia.org/wiki/Canciller -
Ross Parker: 1:24pm May 4, 2006: Thanks, Mar. I'll stick it here for all to see:
Igualmente, en el escalafón de la diplomacia de algunos pocos países, es el primer rango que se le otorga a los diplomáticos recién ingresados al Servicio Diplomático (Wikepedia).
Mar Brotons: 1:27pm May 4, 2006: Sorry Ross, I meant this one:
"En España el canciller de una Embajada no es un diplomático sino un funcionario encargado únicamente de las tareas administrativas de la misión y con un rango inferior a aquellos."




-
Ross Parker: 1:31pm May 4, 2006: "Embassy employee" is looking like the best bet.

David Hollywood: 2:20pm May 4, 2006: maybe "member of the Embassy administrative staff/Embassy administrative staff member" ...non-diplomats are referred to as "administrativos" in the Argentine foreign service but really not sure if this = Canciller in Spain ...... -
David Hollywood: 2:24pm May 4, 2006: I would contact the Embassy and ask them to explain ... they're generally very willing to assist in these matters :) -
Ross Parker: 4:48pm May 4, 2006: Thanks for all the discussion and suggestions. I think I'll use "embassy official" -- safe and simple.

Embassy Official
Explanation:
a possible way of saying a member of the admin. staff
Selected response from:

GillW
United Kingdom
Note from asker to answerer
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Chancellorsorica
4 +2Foreign Officer / State Department Officer
Smartranslators
4Embassy OfficialGillW
4Attaché or auxiliary embassy employee
Miguel Falquez-Certain
4Minister of Foreign Affairs
Maria Baquero
4Chancellor
Mercedes Lizé


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Chancellor

Explanation:
or Ministry of Foreign Affairs

Mercedes Lizé
Argentina
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Minister of Foreign Affairs

Explanation:
En Ecuador el canciller es el Ministro de Relaciones Exteriores....

Maria Baquero
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Attaché or auxiliary embassy employee

Explanation:
Empleado auxiliar en las embajadas, legaciones, consulados y agencias diplomáticas y consulares. DRAE

Miguel Falquez-Certain
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Foreign Officer / State Department Officer

Explanation:
Suerte

Smartranslators
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Miguel Garcia Uriburu: A foreign officer...said by a tamed male.
1 hr
  -> Muchas gracias Miguelón...

agree jairo payan: Evidentemente no se trata del canciller que todos conocemos, que es uno solo por país y quien no permanece en una embajada fuera de su pais
1 hr
  -> Gracias Jairo
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Chancellor

Explanation:
To me, </i>canciller<i/> is an administrative officer of a diplomatic mission (Mexican context). </i>funcionario<i/> means </b> attaché <b/>, and they are higher in rank. However, the Spanish Consulate in London uses the English term </i>chancellor<i/> on their Web site. Therefore, I think your safest bet is to use chancellor.

http://www.conspalon.org/indexeng.html, General/Directory

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-04 14:54:13 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry about the </i> and </b>s, I was hoping to italicize and bold, but it didn't work. I am not much of a techie... :)


    Reference: http://www.conspalon.org/indexeng.html
sorica
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Yaotl Altan: Good one, colleague
1 hr

agree Muriel Vasconcellos
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Embassy Official

Explanation:
a possible way of saying a member of the admin. staff

GillW
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Muriel Vasconcellos: "Chancellor" is a very specific title.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list